| L01 | Rdz13_7 | A gdy wynikła H1961 sprzeczka H7379 pomiędzy H996 pasterzami H7473 trzód H4735 Abrama H87 i pasterzami H7473 trzód H4735 Lota H3876 – mieszkańcami kraju H776 byli wówczas H227 Kananejczycy H3669 i Peryzzyci H6522 – |
||||||||||||||
| L02 | Rdz13_7 | A gdy wynikła sprzeczka pomiędzy pasterzami trzód Abrama i pasterzami trzód Lota - mieszkańcami kraju byli wówczas Kananejczycy i Peryzzyci - | ||||||||||||||
| L03 | Rdz13_7 | וַֽיְהִי־ | רִ֗יב | בֵּ֚ין | רֹעֵ֣י | מִקְנֵֽה־ | אַבְרָ֔ם | וּבֵ֖ין | רֹעֵ֣י | מִקְנֵה־ | ל֑וֹט | וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ | וְהַפְּרִזִּ֔י | אָ֖ז | יֹשֵׁ֥ב | בָּאָֽרֶץ׃ |
| L04 | Rdz13_7 | וַֽ/יְהִי־ | רִ֗יב | בֵּ֚ין | רֹעֵ֣י | מִקְנֵֽה־ | אַבְרָ֔ם | וּ/בֵ֖ין | רֹעֵ֣י | מִקְנֵה־ | ל֑וֹט | וְ/הַֽ/כְּנַעֲנִי֙ | וְ/הַ/פְּרִזִּ֔י | אָ֖ז | יֹשֵׁ֥ב | בָּ/אָֽרֶץ׃ |
| L05 | Rdz13_7 | wa·je·(Hi)- | <Riw>, | ben | ro·'<E> | mik·ne- | 'aw·<Ram>, | u·<Wen> | ro·'<E> | mik·ne- | <Lot>; | we·hak·ke·na·'a·<Ni> | we·hap·pe·riz·<Zi>, | 'az | jo·<Szew> | ba·'<A>·rec. |
| L06 | Rdz13_7 | H1961 ![]() | H7379 ![]() | H0996 ![]() | H7473 ![]() | H4735 ![]() | H0087 ![]() | H0996 ![]() | H7473 ![]() | H4735 ![]() | H3876 ![]() | H3669 ![]() | H6522 ![]() | H0227 ![]() | H3427 ![]() | H0776 ![]() |
| L07 | Rdz13_7 | become | adversary | among | shipherd | cattle | Abram | among | shipherd | cattle | Lot | Canaanite | Perizzite | beginning | abide | common |
| L08 | Rdz13_7 | zostać | przeciwnik | wśród | shipherd | bydło | Abram | wśród | shipherd | bydło | Partia | Kananejczyk | Ferezejczyka | początek | przestrzegać | wspólny |
| L09 | Rdz13_7 | and there was | And there was a strife | between | shipherd | cattle | of Abram's | between | shipherd | cattle | of Lot's | and the Canaanite | and the Perizzite | then | dwelled | then in the land |
| L10 | Rdz13_7 | i nie było | I była walka | między | shipherd | bydło | z Abrama | między | shipherd | bydło | z LOT | i Chananejczyka | i Ferezejczyka | następnie | mieszkał | następnie w ziemi |
| L11 | Rdz13_7 | vay·hi- | Riv, | bein | ro·'Ei | mik·neh- | 'av·Ram, | u·Vein | ro·'Ei | mik·neh- | Lot; | ve·hak·ke·na·'a·Ni | ve·hap·pe·riz·Zi, | 'az | yo·Shev | ba·'A·retz. |
| L12 | Rdz13_7 | wa je hi - riw | Ben | ro e | miq ne - aw ram | u wen | ro e | miq ne - lot | we haK Ke na a ni | we haP Pe riz zi | az | jo szew | Ba a rec | |||
| L13 | Rdz13_7 | wa|yühî-rîb | Bên | rö`ê | miqnË|-´abräm | ûbên | rö`ê | miqnË-lô† | wüha|KKüna`ánî | wühaPPürizzî | ´äz | yöšëb | Bä´äºrec | |||
| L14 | Rdz13_7 | 106/3546 | 1/60 | 30/406 | 1/11 | 3/76 | 23/61 | 31/406 | 2/11 | 4/76 | 7/33 | 4/74 | 1/23 | 3/141 | 7/1071 | 107/2502 |
| L15 | Rdz13_7 | And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. | ||||||||||||||
| L16 | Rdz13_7 | 7 And there was a strife <07379> between the herdmen <07462> (08802) of Abram's <087> cattle <04735> and the herdmen <07462> (08802) of Lot's <03876> cattle <04735>: and the Canaanite <03669> and the Perizzite <06522> dwelled <03427> (08802) then in the land <0776>. | ||||||||||||||












