| L01 | Rdz15_15 | Ale ty H859 odejdziesz H935 do H413 twych przodków H1 w pokoju H7965 , w późnej H7872 starości zejdziesz H6912 do grobu. |
|||||||
| L02 | Rdz15_15 | Ale ty odejdziesz do twych przodków w pokoju, w późnej starości zejdziesz do grobu. | |||||||
| L03 | Rdz15_15 | וְאַתָּ֛ה | תָּב֥וֹא | אֶל־ | אֲבֹתֶ֖יךָ | בְּשָׁל֑וֹם | תִּקָּבֵ֖ר | בְּשֵׂיבָ֥ה | טוֹבָֽה׃ |
| L04 | Rdz15_15 | וְ/אַתָּ֛ה | תָּב֥וֹא | אֶל־ | אֲבֹתֶ֖י/ךָ | בְּ/שָׁל֑וֹם | תִּקָּבֵ֖ר | בְּ/שֵׂיבָ֥ה | טוֹבָֽה׃ |
| L05 | Rdz15_15 | we·'at·(Ta) | ta·(Wo) | el- | 'a·wo·(Te)·cha | be·sza·(Lom); | tik·ka·(Wer) | be·se·(Wa) | to·(Wa). |
| L06 | Rdz15_15 | H0859 ![]() | H0935 ![]() | H0413 ![]() | H0001 ![]() | H7965 ![]() | H6912 ![]() | H7872 ![]() | H2896 ![]() |
| L07 | Rdz15_15 | you | abide | about | chief | favor | in any wise | gray grey hoar | beautiful |
| L08 | Rdz15_15 | ty | przestrzegać | o | szef | faworyzować | w każdym mądrym | szary siwy | piękny |
| L09 | Rdz15_15 | you | And thou shalt go | to | to thy fathers | in peace | thou shalt be buried | old age | in a good |
| L10 | Rdz15_15 | ty | I będziesz go | do | do ojców twoich | w pokoju | Będziesz być pochowany | podeszły wiek | w dobrym |
| L11 | Rdz15_15 | ve·'at·Tah | ta·Vo | el- | 'a·vo·Tei·cha | be·sha·Lom; | tik·ka·Ver | be·sei·Vah | to·Vah. |
| L12 | Rdz15_15 | we aT Ta | Ta wo | el - a wo te cha | Be sza lom | Tiq qa wer | Be se wa | to wa | |
| L13 | Rdz15_15 | wü´aTTâ | Täbô´ | ´el-´ábötʺkä | Büšälôm | Tiqqäbër | BüSêbâ | †ôbâ | |
| L14 | Rdz15_15 | 16/1080 | 33/2550 | 70/5500 | 14/1212 | 1/237 | 1/132 | 1/19 | 17/561 |
| L15 | Rdz15_15 | And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. | |||||||
| L16 | Rdz15_15 | 15 And thou shalt go <0935> (08799) to thy fathers <01> in peace <07965>; thou shalt be buried <06912> (08735) in a good <02896> old age <07872>. | |||||||








