Informacja
Bible Left

Rdz1_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ml4 Rdz2

Filtruj wiersze:

L01 Rdz1_6 A potem Bóg H430 rzekł H559 : Niechaj powstanie H1961 sklepienie H7549 w środku H8432 wód H4325 i niechaj ono oddzieli H914 jedne wody H4325 od drugich H4325 !
L02 Rdz1_6 A potem Bóg rzekł: Niechaj powstanie sklepienie w środku wód i niechaj ono oddzieli jedne wody od drugich!
L03 Rdz1_6 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יְהִ֥י רָקִ֖יעַ בְּת֣וֹךְ הַמָּ֑יִם וִיהִ֣י מַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין מַ֖יִם לָמָֽיִם׃
L04 Rdz1_6 וַ/יֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יְהִ֥י רָקִ֖יעַ בְּ/ת֣וֹךְ הַ/מָּ֑יִם וִ/יהִ֣י מַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין מַ֖יִם לָ/מָֽיִם׃
L05 Rdz1_6 wai·(Jo)·mer E·lo·<Him>, je·(Hi) ra·(Ki)·a' be·(Toch) ham·(Ma)·jim; wi·(Hi) maw·(Dil), ben (Ma)·jim la·(Ma)·jim.
L06Rdz1_6 H0559 H0430 H1961 H7549 H8432 H4325 H1961 H0914 H0996 H4325 H4325
L07 Rdz1_6 answer angels become firmament hope waste become make among waste waste
L08 Rdz1_6 odpowiedź anioły zostać firmament nadzieję marnować zostać zrobić wśród marnować marnować
L09 Rdz1_6 said And God Let there be Let there be a firmament in the midst of the waters become and let it divide among the waters from the waters
L10 Rdz1_6 powiedział I Bóg Niech będzie Niech powstanie sklepienie w środku wód zostać i niech oddzieli wśród wody z wód
L11 Rdz1_6 vai·Yo·mer E·lo·Him, ye·Hi ra·Ki·a' be·Toch ham·Ma·yim; vi·Hi mav·Dil, bein Ma·yim la·Ma·yim.
L12 Rdz1_6 waj jo mer e lo him je hi ra qi a Be toch ham ma jim wi hi maw Dil Ben ma jim la ma jim
L13 Rdz1_6 wayyöº´mer ´élöhîm yühî räqîª` Bütôk hammäºyim wîhî mabDîl Bên maºyim lämäºyim
L14 Rdz1_6 2/5298 7/2597 6/3546 1/17 1/416 2/579 7/3546 2/42 3/406 3/579 4/579
L15 Rdz1_6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
L16 Rdz1_6 6 And God <0430> said <0559> (08799), Let there be a firmament <07549> in the midst <08432> of the waters <04325>, and let it divide <0914> (08688) the waters <04325> from the waters <04325>.