| L01 | Rdz26_35 | Były H1961 one H1992 powodem H4786 zgryzoty H7307 Izaaka H3327 i H7259 Rebeki. H7259![]() |
|||||
| L02 | Rdz26_35 | Były one powodem zgryzoty Izaaka i Rebeki. | |||||
| L03 | Rdz26_35 | וַתִּהְיֶ֖יןָ | מֹ֣רַת | ר֑וּחַ | לְיִצְחָ֖ק | וּלְרִבְקָֽה׃ | ס |
| L04 | Rdz26_35 | וַ/תִּהְיֶ֖יןָ | מֹ֣רַת | ר֑וּחַ | לְ/יִצְחָ֖ק | וּ/לְ/רִבְקָֽה׃ | ס |
| L05 | Rdz26_35 | wat·tih·(Je)·na | (Mo)·rat | (Ru)·ach; | le·jic·(Chak) | u·le·riw·(Ka). | sa·(Mek) |
| L06 | Rdz26_35 | H1961 ![]() | H4786 ![]() | H7307 ![]() | H3327 ![]() | H7259 ![]() | |
| L07 | Rdz26_35 | become | grief | air | Isaac | Rebekah | |
| L08 | Rdz26_35 | zostać | żal | powietrze | Isaac | Rebeka | |
| L09 | Rdz26_35 | brought | Which were a grief | of mind | unto Isaac | and to Rebekah | |
| L10 | Rdz26_35 | przyniósł | Jakie były smutek | umysłu | Izaakowi | i Rebeka | |
| L11 | Rdz26_35 | vat·tih·Yei·na | Mo·rat | Ru·ach; | le·yitz·Chak | u·le·riv·Kah. | sa·Mek |
| L12 | Rdz26_35 | waT Tih je na | mo rat | ru aH | le jic Haq | u le riw qa | s |
| L13 | Rdz26_35 | waTTihyʺnä | möºrat | rûªH | lüyicHäq | ûlüribqâ | s |
| L14 | Rdz26_35 | 168/3546 | 1/1 | 8/377 | 48/108 | 20/30 | |
| L15 | Rdz26_35 | Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah. | |||||
| L16 | Rdz26_35 | 35 Which were a grief <04786> of mind <07307> unto Isaac <03327> and to Rebekah <07259>. | |||||






