Informacja
Bible Left

Rdz34_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rdz33 Rdz35

Filtruj wiersze:

L01 Rdz34_3 I całym H5315 sercem H1692 pokochał H157 Dinę H1783 , córkę H1323 Jakuba H3290 , i czule H1696 do niej H5921 przemawiał H3820 .
L02 Rdz34_3 I całym sercem pokochał Dinę, córkę Jakuba, i czule do niej przemawiał.
L03 Rdz34_3 וַתִּדְבַּ֣ק נַפְשׁ֔וֹ בְּדִינָ֖ה בַּֽת־ יַעֲקֹ֑ב וַיֶּֽאֱהַב֙ אֶת־ הַֽנַּעֲרָ֔ וַיְדַבֵּ֖ר עַל־ לֵ֥ב הַֽנַּעֲרָֽ׃
L04 Rdz34_3 וַ/תִּדְבַּ֣ק נַפְשׁ֔/וֹ בְּ/דִינָ֖ה בַּֽת־ יַעֲקֹ֑ב וַ/יֶּֽאֱהַב֙ אֶת־ הַֽ/נַּעֲרָ֔ וַ/יְדַבֵּ֖ר עַל־ לֵ֥ב הַֽ/נַּעֲרָֽ׃
L05 Rdz34_3 wat·tid·(Bak) naf·(Szo), be·di·(Na) bat- ja·'a·(Ko); wai·je·'e·(Haw) et- han·na·'a·(Ra), waj·dab·(Ber) al- lew (Han)·na·'a·ra.
L06Rdz34_3 H1692 H5315 H1783 H1323 H3290 H0157 H0853 H5291 H1696 H5921 H3820 H5291
L07 Rdz34_3 cleave any Dinah apple Jacob loved damsel answer above care for damsel
L08 Rdz34_3 rozszczepiać każdy Dinah jabłko Jakub kochany panienka odpowiedź powyżej dbałość o panienka
L09 Rdz34_3 clave And his soul unto Dinah the daughter of Jacob and he loved the damsel and spake and kindly unto the damsel
L10 Rdz34_3 clave I jego dusza do Dinah córka Jakuba i kochał panienka i mówił i uprzejmie ku damsel
L11 Rdz34_3 vat·tid·Bak naf·Sho, be·di·Nah bat- ya·'a·Ko; vai·ye·'e·Hav et- han·na·'a·Ra, vay·dab·Ber al- lev Han·na·'a·ra.
L12 Rdz34_3 waT Tid Baq naf szo Be di na Bat - ja a qow waj je e haw et - han na a ra wa je daB Ber al - lew han na a ra
L13 Rdz34_3 waTTidBaq napšô Büdînâ Ba|t-ya`áqöb wayye|´éhab ´et-ha|nna`árä wayüdaBBër `al-lëb ha|nna`árä|
L14 Rdz34_3 4/54 27/751 3/8 74/588 112/349 12/207 649/11047 7/50 40/1142 194/5759 10/592 8/50
L15 Rdz34_3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
L16 Rdz34_3 3 And his soul <05315> clave <01692> (08799) unto Dinah <01783> the daughter <01323> of Jacob <03290>, and he loved <0157> (08799) the damsel <05291>, and spake <01696> (08762) kindly <03820> unto the damsel <05291>.