| L01 |
Rdz38_19 |
A potem wstała H6965 i odszedłszy H1980 zdjęła H5493 z siebie zasłonę H6809 i przywdziała H3847 swe szaty H899 wdowie H491 . |
| L02 |
Rdz38_19 |
A potem wstała i odszedłszy zdjęła z siebie zasłonę i przywdziała swe szaty wdowie. |
| L03 |
Rdz38_19 |
וַתָּ֣קָם |
וַתֵּ֔לֶךְ |
וַתָּ֥סַר |
צְעִיפָ֖הּ |
מֵעָלֶ֑יהָ |
וַתִּלְבַּ֖שׁ |
בִּגְדֵ֥י |
אַלְמְנוּתָֽהּ׃ |
| L04 |
Rdz38_19 |
וַ/תָּ֣קָם |
וַ/תֵּ֔לֶךְ |
וַ/תָּ֥סַר |
צְעִיפָ֖/הּ |
מֵ/עָלֶ֑י/הָ |
וַ/תִּלְבַּ֖שׁ |
בִּגְדֵ֥י |
אַלְמְנוּתָֽ/הּ׃ |
| L05 |
Rdz38_19 |
wat·(Ta)·kom |
wat·(Te)·lech, |
wat·(Ta)·sar |
ce·'i·(Fa) |
me·'a·(Le)·ha; |
wat·til·(Basz) |
big·(De) |
'al·me·nu·(Ta). |
| L06 | Rdz38_19 | H6965  | H1980  | H5493  | H6809  | H5921  | H3847  | H0899  | H0491  |
| L07 |
Rdz38_19 |
abide |
along |
behead |
vail |
above |
apparel |
apparel |
widow |
| L08 |
Rdz38_19 |
przestrzegać |
wzdłuż |
ściąć głowę |
Vail |
powyżej |
strój |
strój |
wdowa |
| L09 |
Rdz38_19 |
And she arose |
and departed |
and laid by |
her vail |
and |
from her and put on |
the garments |
of her widowhood |
| L10 |
Rdz38_19 |
I wstała |
i odszedł |
i położył przez |
Jej Vail |
i |
od niej i umieścić na |
odzież |
jej wdowieństwa |
| L11 |
Rdz38_19 |
vat·Ta·kom |
vat·Te·lech, |
vat·Ta·sar |
tze·'i·Fah |
me·'a·Lei·ha; |
vat·til·Bash |
big·Dei |
'al·me·nu·Tah. |
| L12 |
Rdz38_19 |
waT Ta qom |
waT Te lech |
waT Ta sar |
ce i fa |
me a le ha |
waT Til Basz |
Big de |
al me nu ta |
| L13 |
Rdz38_19 |
waTTäºqom |
waTTëºlek |
waTTäºsar |
cü`îpäh |
më`älʺhä |
waTTilBaš |
Bigdê |
´almünûtäh |
| L14 |
Rdz38_19 |
44/627 |
110/1542 |
8/300 |
3/3 |
212/5759 |
5/109 |
7/216 |
2/4 |
| L15 |
Rdz38_19 |
And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her
widowhood. |
| L16 |
Rdz38_19 |
19 And she arose <06965> (08799), and went away <03212> (08799), and laid by
<05493> (08686) her vail <06809> from her, and put on <03847> (08799) the garments
<0899> of her widowhood <0491>. |