| L01 |
Rdz7_21 |
Wszystkie H3605 istoty H1320 poruszające się H7430 na ziemi H776 – z ptactwa H5775 , bydła H929 i innych H2416 zwierząt H2416 i z wszelkich H3605 istot H8317 , których H834 było wielkie mnóstwo H3605 na ziemi H776 , wyginęły H1478 wraz ze wszystkimi H3605 ludźmi H120 . |
| L02 |
Rdz7_21 |
Wszystkie istoty poruszające się na ziemi z ptactwa, bydła i innych zwierząt i z wszelkich
jestestw, których było wielkie mnóstwo na ziemi, wyginęły wraz ze wszystkimi ludźmi. |
| L03 |
Rdz7_21 |
וַיִּגְוַ֞ע |
כָּל־ |
בָּשָׂ֣ר ׀ |
הָרֹמֵ֣שׂ |
עַל־ |
הָאָ֗רֶץ |
בָּע֤וֹף |
וּבַבְּהֵמָה֙ |
וּבַ֣חַיָּ֔ה |
וּבְכָל־ |
הַשֶּׁ֖רֶץ |
הַשֹּׁרֵ֣ץ |
עַל־ |
הָאָ֑רֶץ |
וְכֹ֖ל |
הָאָדָֽם׃ |
| L04 |
Rdz7_21 |
וַ/יִּגְוַ֞ע |
כָּל־ |
בָּשָׂ֣ר ׀ |
הָ/רֹמֵ֣שׂ |
עַל־ |
הָ/אָ֗רֶץ |
בָּ/ע֤וֹף |
וּ/בַ/בְּהֵמָה֙ |
וּ/בַ֣/חַיָּ֔ה |
וּ/בְ/כָל־ |
הַ/שֶּׁ֖רֶץ |
הַ/שֹּׁרֵ֣ץ |
עַל־ |
הָ/אָ֑רֶץ |
וְ/כֹ֖ל |
הָ/אָדָֽם׃ |
| L05 |
Rdz7_21 |
wai·jig·(Wa)' |
kol- |
ba·(Sar) |
ha·ro·(Mes) |
al- |
ha·'(A)·rec, |
ba·'of |
u·wab·be·he·(Ma) |
u·(Wa)·chai·(Ja), |
u·we·(Chol) |
hasz·(Sze)·rec |
hasz·szo·(Rec) |
al- |
ha·'(A)·rec; |
we·(Chol) |
ha·'a·(Dam). |
| L06 | Rdz7_21 | H1478  | H3605  | H1320  | H7430  | H5921  | H0776  | H5775  | H0929  | H2416  | H3605  | H8318  | H8317  | H5921  | H0776  | H3605  | H0120  |
| L07 |
Rdz7_21 |
die |
all manner |
body |
creep |
above |
common |
bird |
beast |
age |
all manner |
creep |
breed |
above |
common |
all manner |
person |
| L08 |
Rdz7_21 |
umierać |
wszelkiego rodzaju |
ciało |
pełzanie |
powyżej |
wspólny |
ptak |
bestia |
wiek |
wszelkiego rodzaju |
pełzanie |
rasa |
powyżej |
wspólny |
wszelkiego rodzaju |
osoba |
| L09 |
Rdz7_21 |
died |
All |
And all flesh |
that moved |
on |
upon the earth |
both of fowl |
and of cattle |
and of beast |
and every |
and of every creeping thing |
that creepeth |
upon |
upon the earth |
and all |
and every man |
| L10 |
Rdz7_21 |
zmarł |
Wszystko |
A wszelkie ciało |
który przeniósł |
na |
na ziemi |
zarówno z ptactwa |
i bydła |
i bestii |
i każdy |
i każdej rzeczy pełzającą |
że creepeth |
na |
na ziemi |
i wszystko |
i każdy mężczyzna |
| L11 |
Rdz7_21 |
vai·yig·Va' |
kol- |
ba·Sar |
ha·ro·Mes |
al- |
ha·'A·retz, |
ba·'of |
u·vab·be·he·Mah |
u·Va·chai·Yah, |
u·ve·Chol |
hash·She·retz |
hash·sho·Retz |
al- |
ha·'A·retz; |
ve·Chol |
ha·'a·Dam. |
| L12 |
Rdz7_21 |
waj jig wa |
Kol - Ba sar |
ha ro mes |
al - ha a rec |
Ba of |
u waB Be he ma |
u wa Haj ja |
u we chol - hasz sze rec |
hasz szo rec |
al - ha a rec |
we chol |
ha a dam |
|
|
|
|
| L13 |
Rdz7_21 |
wayyigwa` |
Kol-BäSär |
härömëS |
`al-hä´äºrec |
Bä`ôp |
ûbaBBühëmâ |
ûbaºHayyâ |
ûbükol-haššeºrec |
haššörëc |
`al-hä´äºrec |
wüköl |
hä´ädäm |
|
|
|
|
| L14 |
Rdz7_21 |
2/24 |
82/5415 |
12/270 |
7/17 |
36/5759 |
54/2502 |
14/71 |
13/190 |
28/499 |
83/5415 |
2/15 |
3/14 |
37/5759 |
55/2502 |
84/5415 |
37/552 |
| L15 |
Rdz7_21 |
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and
of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: |
| L16 |
Rdz7_21 |
21 And all flesh <01320> died <01478> (08799) that moved <07430> (08802)
upon the earth <0776>, both of fowl <05775>, and of cattle <0929>, and of beast
<02416>, and of every creeping thing <08318> that creepeth <08317> (08802) upon the earth
<0776>, and every man <0120>: |