Informacja
Bible Left

Rdz8_2

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Rdz8_2 Zamknęły się H5534 bowiem zbiorniki H4599 Wielkiej H8415 Otchłani H8415 tak, że deszcz H1653 przestał H3607 padać z H4480 nieba H8064.
L02 Rdz8_2 Zamknęły się bowiem zbiorniki Wielkiej Otchłani tak, że deszcz przestał padać z nieba.
L03 Rdz8_2 וַיִּסָּֽכְרוּ֙ מַעְיְנֹ֣ת תְּה֔וֹם וַֽאֲרֻבֹּ֖ת הַשָּׁמָ֑יִם וַיִּכָּלֵ֥א הַגֶּ֖שֶׁם מִן־ הַשָּׁמָֽיִם׃
L04 Rdz8_2 וַ/יִּסָּֽכְרוּ֙ מַעְיְנֹ֣ת תְּה֔וֹם וַֽ/אֲרֻבֹּ֖ת הַ/שָּׁמָ֑יִם וַ/יִּכָּלֵ֥א הַ/גֶּ֖שֶׁם מִן־ הַ/שָּׁמָֽיִם׃
L05 Rdz8_2 wai·jis·sa·che·(Ru) ma'·je·(Not) te·(Hom), wa·'a·rub·(Bot) hasz·sza·(Ma)·jim; wai·jik·ka·(Le) hag·(Ge)·szem min- hasz·sza·(Ma)·jim.
L06Rdz8_2 H5534 H4599 H8415 H0699 H8064 H3607 H1653 H4480 H8064
L07 Rdz8_2 stop fountain confusion chimney air forbid rain above air
L08 Rdz8_2 stop fontanna zamieszanie komin powietrze broń deszcz powyżej powietrze
L09 Rdz8_2 were stopped The fountains also of the deep and the windows of heaven was restrained and the rain from from heaven
L10 Rdz8_2 zostali zatrzymani Fontanny również z głęboko i okien z nieba zostały ograniczone i deszczu z z nieba
L11 Rdz8_2 vai·yis·sa·che·Ru ma'·ye·Not te·Hom, va·'a·rub·Bot hash·sha·Ma·yim; vai·yik·ka·Le hag·Ge·shem min- hash·sha·Ma·yim.
L12 Rdz8_2 waj jis sach ru ma je not Te hom wa a ruB Bot hasz sza ma jim waj jiK Ka le haG Ge szem min - hasz sza ma jim
L13 Rdz8_2 wayyissä|krû ma`yünöt Tühôm wa|´áruBBöt haššämäºyim wayyiKKälë´ haGGeºšem min-haššämäºyim
L14 Rdz8_2 1/3 2/23 3/36 2/9 22/421 1/18 2/35 26/1215 23/421
L15 Rdz8_2 The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
L16 Rdz8_2 2 The fountains <04599> also of the deep <08415> and the windows <0699> of heaven <08064> were stopped <05534> (08735), and the rain <01653> from heaven <08064> was restrained <03607> (08735);