| L01 |
Sdz14_7 |
Kiedy przyszedł H3381 na miejsce, rozmawiał H1696 z ową kobietą H802 i spodobała H3474 H5869 mu się. |
| L02 |
Sdz14_7 |
Kiedy przyszedł na miejsce, rozmawiał z ową kobietą i spodobała mu się. |
| L03 |
Sdz14_7 |
וַיֵּ֖רֶד |
וַיְדַבֵּ֣ר |
לָאִשָּׁ֑ה |
וַתִּישַׁ֖ר |
בְּעֵינֵ֥י |
שִׁמְשֽׁוֹן׃ |
| L04 |
Sdz14_7 |
וַ/יֵּ֖רֶד |
וַ/יְדַבֵּ֣ר |
לָ/אִשָּׁ֑ה |
וַ/תִּישַׁ֖ר |
בְּ/עֵינֵ֥י |
שִׁמְשֽׁוֹן׃ |
| L05 |
Sdz14_7 |
wai•<je>•red |
waj•dab•<Ber> |
la•'isz•<sza>; |
wat•ti•<szar> |
be•'e•<Ne> |
szim•<szon>. |
| L06 | Sdz14_7 | H3381  | H1696  | H0802  | H3474  | H5869  | H8123  |
| L07 |
Sdz14_7 |
descend |
answer |
ess |
direct |
affliction |
Samson |
| L08 |
Sdz14_7 |
schodzić |
odpowiedź |
es |
kierować |
nieszczęście |
Samson |
| L09 |
Sdz14_7 |
And he went down |
and talked |
with the woman |
good |
affliction |
Samson |
| L10 |
Sdz14_7 |
I poszedł w dół |
i rozmawiali |
z kobietą |
dobry |
nieszczęście |
Samson |
| L11 |
Sdz14_7 |
vai·Ye·red |
vay·dab·Ber |
la·'ish·Shah; |
vat·ti·Shar |
be·'ei·Nei |
shim·Shon. |
| L12 |
Sdz14_7 |
waj je red |
wa je daB Ber |
la isz sza |
waT Ti szar |
Be e ne |
szim szon |
| L13 |
Sdz14_7 |
wayyëºred |
wayüdaBBër |
lä´iššâ |
waTTîšar |
Bü`ênê |
šimšôn |
| L14 |
Sdz14_7 |
129/378 |
467/1142 |
357/781 |
2/23 |
256/878 |
5/38 |
| L15 |
Sdz14_7 |
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well. |
| L16 |
Sdz14_7 |
7 And he went down <03381> (08799), and talked <01696> (08762) with the woman
<0802>; and she pleased <03474> <00> Samson <08123> well <03474> (08799)
<05869>. |