| L01 |
So1_4 |
I wyciągnę H5186 rękę H3027 przeciwko H5921 Judzie H3063 , i przeciwko H5921 wszystkim H3605 mieszkańcom H3427 Jeruzalem H3389 ; i wytępię H3772 z H4480 tego H2088 miejsca H4725 pozostałości H7605 Baala H1168 , i imiona H8034 sług H3649 bałwochwalczych H3649 wraz z H5973 kapłanami H3548 . |
| L02 |
So1_4 |
I wyciągnę rękę przeciwko Judzie, i przeciw wszystkim mieszkańcom Jeruzalem; i wytępię z
tego miejsca pozostałości Baala, i imiona sług bałwochwalczych wraz z kapłanami. x |
| L03 |
So1_4 |
וְנָטִ֤יתִי |
יָדִי֙ |
עַל־ |
יְהוּדָ֔ה |
וְעַ֖ל |
כָּל־ |
יוֹשְׁבֵ֣י |
יְרוּשָׁלִָ֑ם |
וְהִכְרַתִּ֞י |
מִן־ |
הַמָּק֤וֹם |
הַזֶּה֙ |
אֶת־ |
שְׁאָ֣ר |
הַבַּ֔עַל |
אֶת־ |
שֵׁ֥ם |
הַכְּמָרִ֖ים |
עִם־ |
הַכֹּהֲנִֽים׃ |
x |
| L04 |
So1_4 |
וְ/נָטִ֤יתִי |
יָדִ/י֙ |
עַל־ |
יְהוּדָ֔ה |
וְ/עַ֖ל |
כָּל־ |
יוֹשְׁבֵ֣י |
יְרוּשָׁלִָ֑ם |
וְ/הִכְרַתִּ֞י |
מִן־ |
הַ/מָּק֤וֹם |
הַ/זֶּה֙ |
אֶת־ |
שְׁאָ֣ר |
הַ/בַּ֔עַל |
אֶת־ |
שֵׁ֥ם |
הַ/כְּמָרִ֖ים |
עִם־ |
הַ/כֹּהֲנִֽים׃ |
x |
| L05 |
So1_4 |
we•na•<Ti>•ti |
ja•<Di> |
al- |
je•hu•<Da>, |
we•'<Al> |
kol- |
jo•sze•<we> |
je•ru•sza•<Lim>; |
we•hich•rat•<Ti> |
min- |
ham•ma•<Kom> |
haz•<Ze> |
et- |
sze•'<Ar> |
hab•<Ba>•'al, |
et- |
szem |
hak•ke•ma•<Rim> |
im- |
hak•ko•ha•<Nim>. |
x |
| L06 | So1_4 | H5186  | H3027  | H5921  | H3063  | H5921  | H3605  | H3427  | H3389  | H3772  | H4480  | H4725  | H2088  | H0853  | H7605  | H1168  | H0853  | H8034  | H3649  | H5973  | H3548  | x |
| L07 |
So1_4 |
afternoon |
able |
above |
Judah |
above |
all manner |
abide |
Jerusalem |
be chewed |
above |
country |
he |
|
other |
Baal |
|
base |
idolatrous priests |
accompanying |
chief ruler |
x |
| L08 |
So1_4 |
popołudnie |
w stanie |
powyżej |
|
powyżej |
|
|
|
|
powyżej |
kraj |
on |
|
inny |
|
|
podstawa |
|
|
|
x |
| L09 |
So1_4 |
I will also stretch out |
mine hand |
against |
upon Judah |
and against |
all |
and upon all the inhabitants |
of Jerusalem |
and I will cut off |
at |
from this place |
this |
|
the remnant |
of Baal |
|
[and] the name |
of the Chemarims |
along |
with the priests |
x |
| L10 |
So1_4 |
Ja też wyciągnę |
ręka moja |
przed |
na Judę |
i przeciw |
wszystko |
i na wszystkich mieszkańców |
z Jerozolimy |
i odetnę |
w |
z tego miejsca |
to |
|
resztka |
Baala |
|
[I] nazwa |
z Chemarims |
wzdłuż |
z kapłanami |
x |
| L11 |
So1_4 |
ve·na·Ti·ti |
ya·Di |
al- |
ye·hu·Dah, |
ve·'Al |
kol- |
yo·she·Vei |
ye·ru·sha·Lim; |
ve·hich·rat·Ti |
min- |
ham·ma·Kom |
haz·Zeh |
et- |
she·'Ar |
hab·Ba·'al, |
et- |
shem |
hak·ke·ma·Rim |
im- |
hak·ko·ha·Nim. |
x |
| L12 |
So1_4 |
we na ti ti |
ja di |
al - je hu da |
we al |
Kol - josz we |
je ru sza la im |
we hich raT Ti |
min - ham ma qom |
haz ze |
et - sze ar |
haB Ba al |
et - szem |
haK Ke ma rim |
im - haK Ko ha nim |
|
|
|
|
|
|
x |
| L13 |
So1_4 |
wünä†îºtî |
yädî |
`al-yühûdâ |
wü`al |
Kol-yôšbê |
yürûšäläºim |
wühikraTTî |
min-hammäqôm |
hazzè |
´et-šü´är |
haBBaº`al |
´et-šëm |
haKKümärîm |
`im-haKKöhánîm |
|
|
|
|
|
|
x |
| L14 |
So1_4 |
207/211 |
1576/1608 |
5635/5759 |
788/818 |
5636/5759 |
5332/5415 |
1039/1071 |
597/643 |
276/288 |
1198/1215 |
397/401 |
1154/1176 |
10872/11047 |
25/26 |
80/80 |
10873/11047 |
843/864 |
3/3 |
1039/1043 |
732/750 |
x |
| L15 |
So1_4 |
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and
I will cut off the remnant of Baal from this place, [and] the name of the Chemarims with the priests; x |
| L16 |
So1_4 |
4 I will also stretch out <05186> (08804) mine hand <03027> upon Judah
<03063>, and upon all the inhabitants <03427> (08802) of Jerusalem <03389>; and I will cut
off <03772> (08689) the remnant <07605> of Baal <01168> from this place <04725>, and
the name <08034> of the Chemarims <03649> with the priests <03548>; x |