| L01 | 1Ezd_5_2 | καὶ Δαρεῖος συναπέστειλεν μετ’ αὐτῶν ἱππεῖς χιλίους ἕως τοῦ ἀποκαταστῆσαι αὐτοὺς εἰς Ιερουσαλημ μετ’ εἰρήνης καὶ μετὰ μουσικῶν, τυμπάνων καὶ αὐλῶν· | ||||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_5_2 | καὶ (G2532) Δαρεῖος (L2448) συναπέστειλεν (G4882) μετ’ (G3326) αὐτῶν (G846) ἱππεῖς (G2460) χιλίους (G5507) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) ἀποκαταστῆσαι (G600) αὐτοὺς (G846) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ (G2419) μετ’ (G3326) εἰρήνης (G1515) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) μουσικῶν, (G3451) τυμπάνων (L9293) καὶ (G2532) αὐλῶν· (G836) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_5_2 | And Darius sent with them a thousand horsemen, till they had brought them back to Jerusalem safely, and with musical instruments tabrets and flutes. (1 Esdras 5:2 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_5_2 | Dariusz wysłał z nimi tysiąc jeźdźców, aby bezpiecznie doprowadzili ich do Jeruzalem przy muzyce bębnów i fletów. | ||||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_5_2 | καὶ | Δαρεῖος | συναπέστειλεν | μετ’ | αὐτῶν | ἱππεῖς | χιλίους | ἕως | τοῦ | ἀποκαταστῆσαι | αὐτοὺς | εἰς | Ιερουσαλημ | μετ’ | εἰρήνης | καὶ | μετὰ | μουσικῶν, | τυμπάνων | καὶ | αὐλῶν· |
| L06 | 1Ezd_5_2 | καί | Δαρεῖος | συναποστέλλω | μετά | αὐτός | ἱππεύς | χίλιοι | ἕως | ὁ | ἀποκαθίστημι | αὐτός | εἰς | Ἱερουσαλήμ | μετά | εἰρήνη | καί | μετά | μουσικός | τύμπανον | καί | αὐλός |
| L07 | 1Ezd_5_2 | i, również | Dareios | wysyłać razem | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | jeździec | tysiąc | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | przywrócić do poprzedniego stanu | on, ona, ono | do, ku; w, na | Jeruzalem | z, razem z; po, następnie | pokój; harmonia | i, również | z, razem z; po, następnie | muzyczny; zdolny w sztuce muzycznej | bęben / tamburyn | i, również | flet, aulos |
| L08 | 1Ezd_5_2 | (G2532) | (L2448) | (G4882) | (G3326) | (G846) | (G2460) | (G5507) | (G2193) | (G3588) | (G600) | (G846) | (G1519) | (G2419) | (G3326) | (G1515) | (G2532) | (G3326) | (G3451) | (L9293) | (G2532) | (G836) |
| L09 | 1Ezd_5_2 | kai\ | *darei=os | sunape/steilen | met’ | au)tO=n | i(ppei=s | CHili/ous | e(/Os | tou= | a)pokatastE=sai | au)tou\s | ei)s | *ierousalEm | met’ | ei)rE/nEs | kai\ | meta\ | mousikO=n, | tumpa/nOn | kai\ | au)lO=n· |
| L10 | 1Ezd_5_2 | kai | dareios | synapesteilen | met’ | autOn | hippeis | CHilius | heOs | tu | apokatastEsai | autus | eis | ierusalEm | met’ | eirEnEs | kai | meta | musikOn, | tympanOn | kai | aulOn· |
| L11 | 1Ezd_5_2 | C | N2_NSM | VAI_AAI3S | P | RD_GPM | N3V_APM | A1A_APM | C | RA_GSN | VA_AAN | RD_APM | P | N_ASF | P | N1_GSF | C | P | A1_GPM | N2N_GPN | C | N2_GPM |
| L12 | 1Ezd_5_2 | and | he/she/it-???-ed | after (+acc), with (+gen) | them/same (gen) | horsemans (acc, nom|voc) | thousand (acc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | to-RESTORE, be-you(sg)-RESTORE-ed!, he/she/it-happens-to-RESTORE (opt) | them/same (acc) | into (+acc) | Jerusalem (indecl) | after (+acc), with (+gen) | peace (gen) | and | after (+acc), with (+gen) | musical ([Adj] gen) | and | flutes (gen); courtyards (gen); while FLUTE-ing (nom) | ||
| L13 | 1Ezd_5_2 | and | Dareios | send off together | with | he | cavalry | thousand | till | the | restore | he | into | Jerusalem | with | peace | and | with | musician | drum | and | flute |
| L14 | 1Ezd_5_2 | 1Ezd_5_2_1 | 1Ezd_5_2_2 | 1Ezd_5_2_3 | 1Ezd_5_2_4 | 1Ezd_5_2_5 | 1Ezd_5_2_6 | 1Ezd_5_2_7 | 1Ezd_5_2_8 | 1Ezd_5_2_9 | 1Ezd_5_2_10 | 1Ezd_5_2_11 | 1Ezd_5_2_12 | 1Ezd_5_2_13 | 1Ezd_5_2_14 | 1Ezd_5_2_15 | 1Ezd_5_2_16 | 1Ezd_5_2_17 | 1Ezd_5_2_18 | 1Ezd_5_2_19 | 1Ezd_5_2_20 | 1Ezd_5_2_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||