| L01 | 1Ezd_5_4 | καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν τῶν ἀναβαινόντων κατὰ πατριὰς αὐτῶν εἰς τὰς φυλὰς ἐπὶ τὴν μεριδαρχίαν αὐτῶν. | |||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_5_4 | καὶ (G2532) ταῦτα (G3778) τὰ (G3588) ὀνόματα (G3686) τῶν (G3588) ἀνδρῶν (G435) τῶν (G3588) ἀναβαινόντων (G305) κατὰ (G2596) πατριὰς (G3965) αὐτῶν (G846) εἰς (G1519) τὰς (G3588) φυλὰς (G5443) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) μεριδαρχίαν (L6356) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_5_4 | And these are the names of the men which went up, according to their families among their tribes, after their several heads. (1 Esdras 5:4 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_5_4 | A oto imiona mężów, którzy wyruszyli według swoich rodów i plemion pod zwierzchnictwem swoich naczelników. | |||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_5_4 | Καὶ | ταῦτα | τὰ | ὀνόματα | τῶν | ἀνδρῶν | τῶν | ἀναβαινόντων | κατὰ | πατριὰς | αὐτῶν | εἰς | τὰς | φυλὰς | ἐπὶ | τὴν | μεριδαρχίαν | αὐτῶν. |
| L06 | 1Ezd_5_4 | καί | οὗτος | ὁ | ὄνομα | ὁ | ἀνήρ | ὁ | ἀναβαίνω | κατά | πατριά | αὐτός | εἰς | ὁ | φυλή | ἐπί | ὁ | μεριδαρχία | αὐτός |
| L07 | 1Ezd_5_4 | i, również | ten, ta, to; oto, ów | — | imię, nazwa | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | ród, rodzina | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | plemię, ród | na, nad, w czasie, za | — | urząd wojewody wojewódzkiego | on, ona, ono |
| L08 | 1Ezd_5_4 | (G2532) | (G3778) | (G3588) | (G3686) | (G3588) | (G435) | (G3588) | (G305) | (G2596) | (G3965) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G5443) | (G1909) | (G3588) | (L6356) | (G846) |
| L09 | 1Ezd_5_4 | *kai\ | tau=ta | ta\ | o)no/mata | tO=n | a)ndrO=n | tO=n | a)nabaino/ntOn | kata\ | patria\s | au)tO=n | ei)s | ta\s | fula\s | e)pi\ | tE\n | meridarCHi/an | au)tO=n. |
| L10 | 1Ezd_5_4 | kai | tauta | ta | onomata | tOn | andrOn | tOn | anabainontOn | kata | patrias | autOn | eis | tas | fylas | epi | tEn | meridarCHian | autOn. |
| L11 | 1Ezd_5_4 | C | RD_NPN | RA_NPN | N3M_NPN | RA_GPM | N3_GPM | RA_GPM | V1_PAPGPM | P | N1A_APF | RD_GPM | P | RA_APF | N1_APF | P | RA_ASF | N1A_ASF | RD_GPM |
| L12 | 1Ezd_5_4 | and | these (nom|acc) | the (nom|acc) | names (nom|acc|voc) | the (gen) | men, husbands (gen) | the (gen) | let-them-be-ASCEND-ing! (classical), while ASCEND-ing (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | patrilineage (gen), patrilineages (acc) | them/same (gen) | into (+acc) | the (acc) | tribes (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | them/same (gen) | |
| L13 | 1Ezd_5_4 | and | this | the | name | the | man | the | step up | down | lineage | he | into | the | tribe | in | the | office of the governor of a province | he |
| L14 | 1Ezd_5_4 | 1Ezd_5_4_1 | 1Ezd_5_4_2 | 1Ezd_5_4_3 | 1Ezd_5_4_4 | 1Ezd_5_4_5 | 1Ezd_5_4_6 | 1Ezd_5_4_7 | 1Ezd_5_4_8 | 1Ezd_5_4_9 | 1Ezd_5_4_10 | 1Ezd_5_4_11 | 1Ezd_5_4_12 | 1Ezd_5_4_13 | 1Ezd_5_4_14 | 1Ezd_5_4_15 | 1Ezd_5_4_16 | 1Ezd_5_4_17 | 1Ezd_5_4_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||