Informacja
Bible Left

1Ezd_5_4

Bible Right
1Ezd_5_3 1Ezd_5_5

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_5_4 καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν τῶν ἀναβαινόντων κατὰ πατριὰς αὐτῶν εἰς τὰς φυλὰς ἐπὶ τὴν μεριδαρχίαν αὐτῶν.
L02 1Ezd_5_4 καὶ (G2532) ταῦτα (G3778) τὰ (G3588) ὀνόματα (G3686) τῶν (G3588) ἀνδρῶν (G435) τῶν (G3588) ἀναβαινόντων (G305) κατὰ (G2596) πατριὰς (G3965) αὐτῶν (G846) εἰς (G1519) τὰς (G3588) φυλὰς (G5443) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) μεριδαρχίαν (L6356) αὐτῶν. (G846)
L03 1Ezd_5_4 And these are the names of the men which went up, according to their families among their tribes, after their several heads. (1 Esdras 5:4 Brenton)
L04 1Ezd_5_4 A oto imiona mężów, którzy wyruszyli według swoich rodów i plemion pod zwierzchnictwem swoich naczelników.
L05 1Ezd_5_4 Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν τῶν ἀναβαινόντων κατὰ πατριὰς αὐτῶν εἰς τὰς φυλὰς ἐπὶ τὴν μεριδαρχίαν αὐτῶν.
L06 1Ezd_5_4 καί οὗτος ὄνομα ἀνήρ ἀναβαίνω κατά πατριά αὐτός εἰς φυλή ἐπί μεριδαρχία αὐτός
L07 1Ezd_5_4 i, również ten, ta, to; oto, ów imię, nazwa mężczyzna, mąż lub narzeczony wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według ród, rodzina on, ona, ono do, ku; w, na plemię, ród na, nad, w czasie, za urząd wojewody wojewódzkiego on, ona, ono
L08 1Ezd_5_4 (G2532) (G3778) (G3588) (G3686) (G3588) (G435) (G3588) (G305) (G2596) (G3965) (G846) (G1519) (G3588) (G5443) (G1909) (G3588) (L6356) (G846)
L09 1Ezd_5_4 *kai\ tau=ta ta\ o)no/mata tO=n a)ndrO=n tO=n a)nabaino/ntOn kata\ patria\s au)tO=n ei)s ta\s fula\s e)pi\ tE\n meridarCHi/an au)tO=n.
L10 1Ezd_5_4 kai tauta ta onomata tOn andrOn tOn anabainontOn kata patrias autOn eis tas fylas epi tEn meridarCHian autOn.
L11 1Ezd_5_4 C RD_NPN RA_NPN N3M_NPN RA_GPM N3_GPM RA_GPM V1_PAPGPM P N1A_APF RD_GPM P RA_APF N1_APF P RA_ASF N1A_ASF RD_GPM
L12 1Ezd_5_4 and these (nom|acc) the (nom|acc) names (nom|acc|voc) the (gen) men, husbands (gen) the (gen) let-them-be-ASCEND-ing! (classical), while ASCEND-ing (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) patrilineage (gen), patrilineages (acc) them/same (gen) into (+acc) the (acc) tribes (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) them/same (gen)
L13 1Ezd_5_4 and this the name the man the step up down lineage he into the tribe in the office of the governor of a province he
L14 1Ezd_5_4 1Ezd_5_4_1 1Ezd_5_4_2 1Ezd_5_4_3 1Ezd_5_4_4 1Ezd_5_4_5 1Ezd_5_4_6 1Ezd_5_4_7 1Ezd_5_4_8 1Ezd_5_4_9 1Ezd_5_4_10 1Ezd_5_4_11 1Ezd_5_4_12 1Ezd_5_4_13 1Ezd_5_4_14 1Ezd_5_4_15 1Ezd_5_4_16 1Ezd_5_4_17 1Ezd_5_4_18
L15