| L01 | 1Ezd_5_7 | εἰσὶν δὲ οὗτοι ἐκ τῆς Ιουδαίας οἱ ἀναβάντες ἐκ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς παροικίας, οὓς μετῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα | |||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_5_7 | εἰσὶν (G1510) δὲ (G1161) οὗτοι (G3778) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) Ιουδαίας (G2449) οἱ (G3588) ἀναβάντες (G305) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) αἰχμαλωσίας (G161) τῆς (G3588) παροικίας, (G3940) οὓς (G3739) μετῴκισεν (G3351) Ναβουχοδονοσορ (L6637) βασιλεὺς (G935) Βαβυλῶνος (G897) εἰς (G1519) Βαβυλῶνα (G897) | |||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_5_7 | And these are they of Jewry that came up from the captivity, where they dwelt as strangers, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away unto Babylon. (1 Esdras 5:7 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_5_7 | A oto ci z Judei, którzy wrócili z niewoli przesiedlenia, do której uprowadził ich Nabuchodonozor, król Babilonu, do Babilonu. | |||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_5_7 | εἰσὶν | δὲ | οὗτοι | ἐκ | τῆς | Ιουδαίας | οἱ | ἀναβάντες | ἐκ | τῆς | αἰχμαλωσίας | τῆς | παροικίας, | οὓς | μετῴκισεν | Ναβουχοδονοσορ | βασιλεὺς | Βαβυλῶνος | εἰς | Βαβυλῶνα |
| L06 | 1Ezd_5_7 | εἰμί | δέ | οὗτος | ἐκ | ὁ | Ἰουδαία | ὁ | ἀναβαίνω | ἐκ | ὁ | αἰχμαλωσία | ὁ | παροικία | ὅς | μετοικίζω | Ναβουχοδονοσόρ | βασιλεύς | Βαβυλών | εἰς | Βαβυλών |
| L07 | 1Ezd_5_7 | być, istnieć; żyć, trwać | lecz; zaś, natomiast | ten, ta, to; oto, ów | z, spośród, od | — | Judea | — | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | z, spośród, od | — | niewola | — | zamieszkanie w obcym kraju | który, która, które | przesiedlać, przenosić | Nabouchodonosor | król; przywódca | Babilon | do, ku; w, na | Babilon |
| L08 | 1Ezd_5_7 | (G1510) | (G1161) | (G3778) | (G1537) | (G3588) | (G2449) | (G3588) | (G305) | (G1537) | (G3588) | (G161) | (G3588) | (G3940) | (G3739) | (G3351) | (L6637) | (G935) | (G897) | (G1519) | (G897) |
| L09 | 1Ezd_5_7 | ei)si\n | de\ | ou(=toi | e)k | tE=s | *ioudai/as | oi( | a)naba/ntes | e)k | tE=s | ai)CHmalOsi/as | tE=s | paroiki/as, | ou(\s | metO/|kisen | *nabouCHodonosor | basileu\s | *babulO=nos | ei)s | *babulO=na |
| L10 | 1Ezd_5_7 | eisin | de | hutoi | ek | tEs | iudaias | hoi | anabantes | ek | tEs | aiCHmalOsias | tEs | paroikias, | hus | metOkisen | nabuCHodonosor | basileus | babylOnos | eis | babylOna |
| L11 | 1Ezd_5_7 | V9_PAI3P | x | RD_NPM | P | RA_GSF | N1A_GSF | RA_NPM | VB_AAPNPM | P | RA_GSF | N1A_GSF | RA_GSF | N1A_GSF | RR_APM | VAI_AAI3S | N_NSM | N3V_NSM | N3W_GSF | P | N3W_ASF |
| L12 | 1Ezd_5_7 | he/she/it-is-GO-ing; they-are | Yet | these (nom) | out of (+gen) | the (gen) | Judea (gen); Jewish ([Adj] acc, gen) | the (nom) | upon ASCEND-ing (nom|voc) | out of (+gen) | the (gen) | captives (gen), captivess (acc) | the (gen) | not belonging from (gen), not belonging froms (acc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-???-ed | king (nom) | Babylon (gen) | into (+acc) | Babylon (acc) | |
| L13 | 1Ezd_5_7 | be | though | this | from | the | Ioudaia | the | step up | from | the | captivity | the | residency | who | resettle | Nabouchodonosor | monarch | Babylōn | into | Babylōn |
| L14 | 1Ezd_5_7 | 1Ezd_5_7_1 | 1Ezd_5_7_2 | 1Ezd_5_7_3 | 1Ezd_5_7_4 | 1Ezd_5_7_5 | 1Ezd_5_7_6 | 1Ezd_5_7_7 | 1Ezd_5_7_8 | 1Ezd_5_7_9 | 1Ezd_5_7_10 | 1Ezd_5_7_11 | 1Ezd_5_7_12 | 1Ezd_5_7_13 | 1Ezd_5_7_14 | 1Ezd_5_7_15 | 1Ezd_5_7_16 | 1Ezd_5_7_17 | 1Ezd_5_7_18 | 1Ezd_5_7_19 | 1Ezd_5_7_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||