| L01 | 1Ezd_6_10 | τότε ἐπυνθανόμεθα τῶν πρεσβυτέρων τούτων λέγοντες Τίνος ὑμῖν προστάξαντος οἰκοδομεῖτε τὸν οἶκον τοῦτον καὶ τὰ ἔργα ταῦτα θεμελιοῦτε; | |||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_6_10 | τότε (G5119) ἐπυνθανόμεθα (G4441) τῶν (G3588) πρεσβυτέρων (G4245) τούτων (G3778) λέγοντες (G3004) Τίνος (G5101) ὑμῖν (G5213) προστάξαντος (G4367) οἰκοδομεῖτε (G3618) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦτον (G3778) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἔργα (G2041) ταῦτα (G3778) θεμελιοῦτε; (G2311) | |||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_6_10 | And those works are done with great speed, and the work goeth on prosperously in their hands, and with all glory and diligence is it made. (1 Esdras 6:10 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_6_10 | Zapytaliśmy więc tych starszych: Na czyj rozkaz budujecie ten dom i zakładacie fundamenty tych prac? | |||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_6_10 | τότε | ἐπυνθανόμεθα | τῶν | πρεσβυτέρων | τούτων | λέγοντες | Τίνος | ὑμῖν | προστάξαντος | οἰκοδομεῖτε | τὸν | οἶκον | τοῦτον | καὶ | τὰ | ἔργα | ταῦτα | θεμελιοῦτε; |
| L06 | 1Ezd_6_10 | τότε | πυνθάνομαι | ὁ | πρεσβύτερος | οὗτος | λέγω | τίς | ὑμῖν | προστάσσω | οἰκοδομέω | ὁ | οἶκος | οὗτος | καί | ὁ | ἔργον | οὗτος | θεμελιόω |
| L07 | 1Ezd_6_10 | wtedy, wówczas | wypytywać się | — | starszy (wiek, godność) | ten, ta, to; oto, ów | mówić, powiedzieć | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | wam (celownik) | nakazywać, zarządzać | budować, wznosić | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | ten, ta, to; oto, ów | i, również | — | uczynek, czyn, dzieło | ten, ta, to; oto, ów | położyć fundament, ufundować |
| L08 | 1Ezd_6_10 | (G5119) | (G4441) | (G3588) | (G4245) | (G3778) | (G3004) | (G5101) | (G5213) | (G4367) | (G3618) | (G3588) | (G3624) | (G3778) | (G2532) | (G3588) | (G2041) | (G3778) | (G2311) |
| L09 | 1Ezd_6_10 | to/te | e)punTano/meTa | tO=n | presbute/rOn | tou/tOn | le/gontes | *ti/nos | u(mi=n | prosta/Xantos | oi)kodomei=te | to\n | oi)=kon | tou=ton | kai\ | ta\ | e)/rga | tau=ta | Temeliou=te; |
| L10 | 1Ezd_6_10 | tote | epynTanomeTa | tOn | presbyterOn | tutOn | legontes | tinos | hymin | prostaXantos | oikodomeite | ton | oikon | tuton | kai | ta | erga | tauta | Temeliute; |
| L11 | 1Ezd_6_10 | D | V1I_IMI1P | RA_GPM | N2_GPM | RD_GPM | V1_PAPNPM | RI_GSM | RP_DP | VA_AAPGSM | V2_PAI2P | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | C | RA_APN | N2N_APN | RD_APN | V4_PAI2P |
| L12 | 1Ezd_6_10 | then | we-were-being-INQUIRE-ed | the (gen) | elder ([Adj] gen) | these (gen) | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | who/what/why (gen) | you(pl) (dat) | upon GIVE-ing-A-DIRECTIVE (gen) | you(pl)-are-BUILD/EDIFY-ing, be-you(pl)-BUILD/EDIFY-ing! | the (acc) | house (acc) | this (acc) | and | the (nom|acc) | works (nom|acc|voc) | these (nom|acc) | you(pl)-are-???-ing, be-you(pl)-???-ing! |
| L13 | 1Ezd_6_10 | at that | inquire | the | senior | this | tell | who? | you | ordain | build | the | home | this | and | the | work | this | found |
| L14 | 1Ezd_6_10 | 1Ezd_6_10_1 | 1Ezd_6_10_2 | 1Ezd_6_10_3 | 1Ezd_6_10_4 | 1Ezd_6_10_5 | 1Ezd_6_10_6 | 1Ezd_6_10_7 | 1Ezd_6_10_8 | 1Ezd_6_10_9 | 1Ezd_6_10_10 | 1Ezd_6_10_11 | 1Ezd_6_10_12 | 1Ezd_6_10_13 | 1Ezd_6_10_14 | 1Ezd_6_10_15 | 1Ezd_6_10_16 | 1Ezd_6_10_17 | 1Ezd_6_10_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||