| L01 | 1Ezd_6_4 | Τίνος ὑμῖν συντάξαντος τὸν οἶκον τοῦτον οἰκοδομεῖτε καὶ τὴν στέγην ταύτην καὶ τἄλλα πάντα ἐπιτελεῖτε; καὶ τίνες εἰσὶν οἱ οἰκοδόμοι οἱ ταῦτα ἐπιτελοῦντες; | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_6_4 | Τίνος (G5101) ὑμῖν (G5213) συντάξαντος (G4929) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦτον (G3778) οἰκοδομεῖτε (G3618) καὶ (G2532) τὴν (G3588) στέγην (G4721) ταύτην (G3778) καὶ (G2532) τἄλλα (G3588) πάντα (G3956) ἐπιτελεῖτε; (G2005) καὶ (G2532) τίνες (G5101) εἰσὶν (G1510) οἱ (G3588) οἰκοδόμοι (L6896) οἱ (G3588) ταῦτα (G3778) ἐπιτελοῦντες; (G2005) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_6_4 | By whose appointment do ye build this house and this roof, and perform all the other things? and who are the workmen that perform these things? (1 Esdras 6:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_6_4 | „Kto wam nakazał budować ten dom i wykańczać ten dach oraz wykonywać wszystkie te prace? I kim są budowniczowie wykonujący to dzieło?” | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_6_4 | Τίνος | ὑμῖν | συντάξαντος | τὸν | οἶκον | τοῦτον | οἰκοδομεῖτε | καὶ | τὴν | στέγην | ταύτην | καὶ | τἄλλα | πάντα | ἐπιτελεῖτε; | καὶ | τίνες | εἰσὶν | οἱ | οἰκοδόμοι | οἱ | ταῦτα | ἐπιτελοῦντες; |
| L06 | 1Ezd_6_4 | τίς | ὑμῖν | συντάσσω | ὁ | οἶκος | οὗτος | οἰκοδομέω | καί | ὁ | στέγη | οὗτος | καί | ὁ | πᾶς | ἐπιτελέω | καί | τίς | εἰμί | ὁ | οἰκοδόμος | ὁ | οὗτος | ἐπιτελέω |
| L07 | 1Ezd_6_4 | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | wam (celownik) | nakazywać, ustalać; zarządzać | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | ten, ta, to; oto, ów | budować, wznosić | i, również | — | dach, schronienie | ten, ta, to; oto, ów | i, również | — | każdy, wszelki, dowolny; cały | doprowadzić do końca, dopełnić | i, również | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | być, istnieć; żyć, trwać | — | budowniczy | — | ten, ta, to; oto, ów | doprowadzić do końca, dopełnić |
| L08 | 1Ezd_6_4 | (G5101) | (G5213) | (G4929) | (G3588) | (G3624) | (G3778) | (G3618) | (G2532) | (G3588) | (G4721) | (G3778) | (G2532) | (G3588) | (G3956) | (G2005) | (G2532) | (G5101) | (G1510) | (G3588) | (L6896) | (G3588) | (G3778) | (G2005) |
| L09 | 1Ezd_6_4 | *ti/nos | u(mi=n | sunta/Xantos | to\n | oi)=kon | tou=ton | oi)kodomei=te | kai\ | tE\n | ste/gEn | tau/tEn | kai\ | ta)/lla | pa/nta | e)pitelei=te; | kai\ | ti/nes | ei)si\n | oi( | oi)kodo/moi | oi( | tau=ta | e)pitelou=ntes; |
| L10 | 1Ezd_6_4 | tinos | hymin | syntaXantos | ton | oikon | tuton | oikodomeite | kai | tEn | stegEn | tautEn | kai | talla | panta | epiteleite; | kai | tines | eisin | hoi | oikodomoi | hoi | tauta | epiteluntes; |
| L11 | 1Ezd_6_4 | RI_GSM | RP_DP | VA_AAPGSM | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | V2_PAI2P | C | RA_ASF | N1_ASF | RD_ASF | C | RA+A | A3_APN | V2_PAI2P | C | RI_NPM | V9_PAI3P | RA_NPM | N2_NPM | RA_NPM | RD_APN | V2_PAPNPM |
| L12 | 1Ezd_6_4 | who/what/why (gen) | you(pl) (dat) | upon ???-ing (gen) | the (acc) | house (acc) | this (acc) | you(pl)-are-BUILD/EDIFY-ing, be-you(pl)-BUILD/EDIFY-ing! | and | the (acc) | roof (acc) | this (acc) | and | all else (nom|acc|voc) | all (nom|acc|voc), every (acc) | you(pl)-are-FOCUS-ing-ON-GETTING-DONE, be-you(pl)-FOCUS-ing-ON-GETTING-DONE! | and | who/what/why (nom) | he/she/it-is-GO-ing; they-are | the (nom) | ???s (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-BUILD/EDIFY-ing (opt) | the (nom) | these (nom|acc) | while FOCUS-ing-ON-GETTING-DONE (nom|voc) |
| L13 | 1Ezd_6_4 | who? | you | coordinate | the | home | this | build | and | the | roof | this | and | the | all | finish off | and | who? | be | the | builder | the | this | finish off |
| L14 | 1Ezd_6_4 | 1Ezd_6_4_1 | 1Ezd_6_4_2 | 1Ezd_6_4_3 | 1Ezd_6_4_4 | 1Ezd_6_4_5 | 1Ezd_6_4_6 | 1Ezd_6_4_7 | 1Ezd_6_4_8 | 1Ezd_6_4_9 | 1Ezd_6_4_10 | 1Ezd_6_4_11 | 1Ezd_6_4_12 | 1Ezd_6_4_13 | 1Ezd_6_4_14 | 1Ezd_6_4_15 | 1Ezd_6_4_16 | 1Ezd_6_4_17 | 1Ezd_6_4_18 | 1Ezd_6_4_19 | 1Ezd_6_4_20 | 1Ezd_6_4_21 | 1Ezd_6_4_22 | 1Ezd_6_4_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||