| L01 | 1Krl_23_13 | καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες οἱ μετ’ αὐτοῦ ὡς τετρακόσιοι καὶ ἐξῆλθον ἐκ Κειλα καὶ ἐπορεύοντο οὗ ἐὰν ἐπορεύθησαν· καὶ τῷ Σαουλ ἀπηγγέλη ὅτι διασέσωται Δαυιδ ἐκ Κειλα, καὶ ἀνῆκεν τοῦ ἐξελθεῖν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_23_13 | καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) οἱ (G3588) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) ὡς (G5613) τετρακόσιοι (G5071) καὶ (G2532) ἐξῆλθον (G1831) ἐκ (G1537) Κειλα (L5540) καὶ (G2532) ἐπορεύοντο (G4198) οὗ (G3757) ἐὰν (G1437) ἐπορεύθησαν· (G4198) καὶ (G2532) τῷ (G3588) Σαουλ (G4549) ἀπηγγέλη (G518) ὅτι (G3754) διασέσωται (G1295) Δαυιδ (G1138) ἐκ (G1537) Κειλα, (L5540) καὶ (G2532) ἀνῆκεν (G447) τοῦ (G3588) ἐξελθεῖν. (G1831) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_23_13 | And David arose, and the men with him, in number about four hundred, and they went forth from Keila, and went whithersoever they could go: and it was told Saul that David had escaped from Keila, and he forbore to come. (1 Samuel 23:13 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_23_13 | Powstał więc Dawid wraz ze swoimi ludźmi, których było około sześciuset, uszedł z Keili, krążąc na los szczęścia. Kiedy doniesiono Saulowi, że Dawid uciekł z Keili, zaniechał wyprawy. (1 Sm 23:13 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_23_13 | καὶ | ἀνέστη | Δαυιδ | καὶ | οἱ | ἄνδρες | οἱ | μετ’ | αὐτοῦ | ὡς | τετρακόσιοι | καὶ | ἐξῆλθον | ἐκ | Κειλα | καὶ | ἐπορεύοντο | οὗ | ἐὰν | ἐπορεύθησαν· | καὶ | τῷ | Σαουλ | ἀπηγγέλη | ὅτι | διασέσωται | Δαυιδ | ἐκ | Κειλα, | καὶ | ἀνῆκεν | τοῦ | ἐξελθεῖν. |
| L06 | 1Krl_23_13 | καί | ἀνίστημι | Δαβίδ | καί | ὁ | ἀνήρ | ὁ | μετά | αὐτός | ὥς | τετρακόσιοι | καί | ἐξέρχομαι | ἐκ | Κεϊλα | καί | πορεύομαι | οὗ | ἐάν | πορεύομαι | καί | ὁ | Σαούλ | ἀπαγγέλλω | ὅτι | διασώζω | Δαβίδ | ἐκ | Κεϊλα | καί | ἀνίημι | ὁ | ἐξέρχομαι |
| L07 | 1Krl_23_13 | i, również | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | Dawid – król Izraela | i, również | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | czterysta | i, również | iść, wychodzić, opuścić | z, spośród, od | Keila | i, również | iść, podążać; odejść | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | jeśli | iść, podążać; odejść | i, również | — | Saul | oznajmić, zgłosić; donieść | że; ponieważ | ocalić; wyleczyć | Dawid – król Izraela | z, spośród, od | Keila | i, również | odesłać; zrezygnować | — | iść, wychodzić, opuścić |
| L08 | 1Krl_23_13 | (G2532) | (G450) | (G1138) | (G2532) | (G3588) | (G435) | (G3588) | (G3326) | (G846) | (G5613) | (G5071) | (G2532) | (G1831) | (G1537) | (L5540) | (G2532) | (G4198) | (G3757) | (G1437) | (G4198) | (G2532) | (G3588) | (G4549) | (G518) | (G3754) | (G1295) | (G1138) | (G1537) | (L5540) | (G2532) | (G447) | (G3588) | (G1831) |
| L09 | 1Krl_23_13 | kai\ | a)ne/stE | *dauid | kai\ | oi( | a)/ndres | oi( | met’ | au)tou= | O(s | tetrako/sioi | kai\ | e)XE=lTon | e)k | *keila | kai\ | e)poreu/onto | ou(= | e)a\n | e)poreu/TEsan· | kai\ | tO=| | *saoul | a)pEgge/lE | o(/ti | diase/sOtai | *dauid | e)k | *keila, | kai\ | a)nE=ken | tou= | e)XelTei=n. |
| L10 | 1Krl_23_13 | kai | anestE | dauid | kai | hoi | andres | hoi | met’ | autu | hOs | tetrakosioi | kai | eXElTon | ek | keila | kai | eporeuonto | hu | ean | eporeuTEsan· | kai | tO | saul | apEngelE | hoti | diasesOtai | dauid | ek | keila, | kai | anEken | tu | eXelTein. |
| L11 | 1Krl_23_13 | C | VHI_AAI3S | N_NSM | C | RA_NPM | N3_NPM | RA_NPM | P | RD_GSM | C | A1A_NPM | C | VBI_AAI3P | P | N_GSF | C | V1I_IMI3P | D | C | VCI_API3P | C | RA_DSM | N_DSM | VDI_API3S | C | VM_XMI3S | N_NSM | P | N_GSF | C | VAI_AAI3S | RA_GSN | VB_AAN |
| L12 | 1Krl_23_13 | and | he/she/it-STand-ed-UP | David (indecl) | and | the (nom) | men, husbands (nom|voc) | the (nom) | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (gen) | as/like | four hundred (nom|voc) | and | I-COME-ed-OUT, they-COME-ed-OUT | out of (+gen) | and | they-were-being-GO-ed | where; who/whom/which (gen) | if-ever | they-were-GO-ed | and | the (dat) | Saul (indecl) | he/she/it-was-DELIVER A MESSAGE-ed | because/that | he/she/it-has-been-PRESERVED-ed | David (indecl) | out of (+gen) | and | he/she/it-LET-ed-GO-OF; he/she/it-was-APPLY-ing | the (gen) | to-COME-OUT | ||
| L13 | 1Krl_23_13 | and | stand up | Dabid | and | the | man | the | with | he | as | four hundred | and | come out | from | Keila | and | travel | where | and if | travel | and | the | Saoul | report | since | thoroughly save | Dabid | from | Keila | and | remiss | the | come out |
| L14 | 1Krl_23_13 | 1Krl_23_13_1 | 1Krl_23_13_2 | 1Krl_23_13_3 | 1Krl_23_13_4 | 1Krl_23_13_5 | 1Krl_23_13_6 | 1Krl_23_13_7 | 1Krl_23_13_8 | 1Krl_23_13_9 | 1Krl_23_13_10 | 1Krl_23_13_11 | 1Krl_23_13_12 | 1Krl_23_13_13 | 1Krl_23_13_14 | 1Krl_23_13_15 | 1Krl_23_13_16 | 1Krl_23_13_17 | 1Krl_23_13_18 | 1Krl_23_13_19 | 1Krl_23_13_20 | 1Krl_23_13_21 | 1Krl_23_13_22 | 1Krl_23_13_23 | 1Krl_23_13_24 | 1Krl_23_13_25 | 1Krl_23_13_26 | 1Krl_23_13_27 | 1Krl_23_13_28 | 1Krl_23_13_29 | 1Krl_23_13_30 | 1Krl_23_13_31 | 1Krl_23_13_32 | 1Krl_23_13_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||