| L01 | 1Krl_23_11 | εἰ ἀποκλεισθήσεται; καὶ νῦν εἰ καταβήσεται Σαουλ, καθὼς ἤκουσεν ὁ δοῦλός σου; κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ, ἀπάγγειλον τῷ δούλῳ σου. καὶ εἶπεν κύριος Ἀποκλεισθήσεται. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_23_11 | εἰ (G1487) ἀποκλεισθήσεται; (G608) καὶ (G2532) νῦν (G3568) εἰ (G1487) καταβήσεται (G2597) Σαουλ, (G4549) καθὼς (G2531) ἤκουσεν (G191) ὁ (G3588) δοῦλός (G1401) σου; (G4675) κύριε (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) Ισραηλ, (G2474) ἀπάγγειλον (G518) τῷ (G3588) δούλῳ (G1401) σου. (G4675) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) Ἀποκλεισθήσεται. (G608) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_23_11 | Will the place be shut up? And now will Saul come down, as thy servant has heard? Lord God of Israel, tell thy servant. And the Lord said, It will be shut up. (1 Samuel 23:11 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_23_11 | Czy Saul wyruszy, jak o tym słyszał sługa twój? Panie, Boże Izraela, daj znać o tym słudze twemu!» Pan odpowiedział: «Wyruszy». (1 Sm 23:11 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_23_11 | εἰ | ἀποκλεισθήσεται; | καὶ | νῦν | εἰ | καταβήσεται | Σαουλ, | καθὼς | ἤκουσεν | ὁ | δοῦλός | σου; | κύριε | ὁ | θεὸς | Ισραηλ, | ἀπάγγειλον | τῷ | δούλῳ | σου. | καὶ | εἶπεν | κύριος | Ἀποκλεισθήσεται. |
| L06 | 1Krl_23_11 | εἰ | ἀποκλείω | καί | νῦν | εἰ | καταβαίνω | Σαούλ | καθώς | ἀκούω | ὁ | δοῦλος | σοῦ | κύριος | ὁ | θεός | Ἰσραήλ | ἀπαγγέλλω | ὁ | δοῦλος | σοῦ | καί | ἔπω | κύριος | ἀποκλείω |
| L07 | 1Krl_23_11 | jeśli, jeżeli; czy? | zamknąć (np. drzwi) | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | jeśli, jeżeli; czy? | schodzić, zstępować; spaść w dół | Saul | tak jak, zgodnie z tym | słyszeć, usłyszeć | — | niewolnik | ciebie, twojego | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Izrael | oznajmić, zgłosić; donieść | — | niewolnik | ciebie, twojego | i, również | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | zamknąć (np. drzwi) |
| L08 | 1Krl_23_11 | (G1487) | (G608) | (G2532) | (G3568) | (G1487) | (G2597) | (G4549) | (G2531) | (G191) | (G3588) | (G1401) | (G4675) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2474) | (G518) | (G3588) | (G1401) | (G4675) | (G2532) | (G2036) | (G2962) | (G608) |
| L09 | 1Krl_23_11 | ei) | a)pokleisTE/setai; | kai\ | nu=n | ei) | katabE/setai | *saoul, | kaTO\s | E)/kousen | o( | dou=lo/s | sou; | ku/rie | o( | Teo\s | *israEl, | a)pa/ggeilon | tO=| | dou/lO| | sou. | kai\ | ei)=pen | ku/rios | *)apokleisTE/setai. |
| L10 | 1Krl_23_11 | ei | apokleisTEsetai; | kai | nyn | ei | katabEsetai | saul, | kaTOs | Ekusen | ho | dulos | su; | kyrie | ho | Teos | israEl, | apangeilon | tO | dulO | su. | kai | eipen | kyrios | apokleisTEsetai. |
| L11 | 1Krl_23_11 | C | VC_FPI3S | C | D | C | VF_FMI3S | N_NSM | D | VAI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | N2_VSM | RA_NSM | N2_NSM | N_GSM | VA_AAD2S | RA_DSM | N2_DSM | RP_GS | C | VBI_AAI3S | N2_NSM | VC_FPI3S |
| L12 | 1Krl_23_11 | if | he/she/it-will-be-???-ed | and | now | if | he/she/it-will-be-GO DOWN-ed | Saul (indecl) | as accordingly | he/she/it-HEAR-ed | the (nom) | slave (nom); servile ([Adj] nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | the (nom) | god (nom) | Israel (indecl) | do-DELIVER A MESSAGE-you(sg)! | the (dat) | slave (dat); servile ([Adj] dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-will-be-???-ed |
| L13 | 1Krl_23_11 | if | shut up | and | now | if | step down | Saoul | just as/like | hear | the | subject | of you | lord | the | God | Israel | report | the | subject | of you | and | say | lord | shut up |
| L14 | 1Krl_23_11 | 1Krl_23_11_1 | 1Krl_23_11_2 | 1Krl_23_11_3 | 1Krl_23_11_4 | 1Krl_23_11_5 | 1Krl_23_11_6 | 1Krl_23_11_7 | 1Krl_23_11_8 | 1Krl_23_11_9 | 1Krl_23_11_10 | 1Krl_23_11_11 | 1Krl_23_11_12 | 1Krl_23_11_13 | 1Krl_23_11_14 | 1Krl_23_11_15 | 1Krl_23_11_16 | 1Krl_23_11_17 | 1Krl_23_11_18 | 1Krl_23_11_19 | 1Krl_23_11_20 | 1Krl_23_11_21 | 1Krl_23_11_22 | 1Krl_23_11_23 | 1Krl_23_11_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||