| L01 | 1Krl_25_18 | καὶ ἔσπευσεν Αβιγαια καὶ ἔλαβεν διακοσίους ἄρτους καὶ δύο ἀγγεῖα οἴνου καὶ πέντε πρόβατα πεποιημένα καὶ πέντε οιφι ἀλφίτου καὶ γομορ ἓν σταφίδος καὶ διακοσίας παλάθας καὶ ἔθετο ἐπὶ τοὺς ὄνους | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_25_18 | καὶ (G2532) ἔσπευσεν (G4692) Αβιγαια (L52) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) διακοσίους (G1250) ἄρτους (G740) καὶ (G2532) δύο (G1417) ἀγγεῖα (G30) οἴνου (G3631) καὶ (G2532) πέντε (G4002) πρόβατα (G4263) πεποιημένα (G4160) καὶ (G2532) πέντε (G4002) οιφι (L6911) ἀλφίτου (L548) καὶ (G2532) γομορ (L2356) ἓν (G1520) σταφίδος (L8634) καὶ (G2532) διακοσίας (G1250) παλάθας (L7161) καὶ (G2532) ἔθετο (G5087) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ὄνους (G3688) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_25_18 | And Abigaia hasted, and took two hundred loaves, and two vessels of wine, and five sheep ready dressed, and five ephahs of fine flour, and one homer of dried grapes, and two hundred cakes of figs, and put them upon asses. (1 Samuel 25:18 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_25_18 | Abigail wzięła więc szybko dwieście chlebów, dwa bukłaki wina, pięć przyrządzonych owiec, pięć sea prażonych ziaren, sto gron rodzynków i dwieście ciastek figowych. Objuczyła tym osły (1 Sm 25:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_25_18 | καὶ | ἔσπευσεν | Αβιγαια | καὶ | ἔλαβεν | διακοσίους | ἄρτους | καὶ | δύο | ἀγγεῖα | οἴνου | καὶ | πέντε | πρόβατα | πεποιημένα | καὶ | πέντε | οιφι | ἀλφίτου | καὶ | γομορ | ἓν | σταφίδος | καὶ | διακοσίας | παλάθας | καὶ | ἔθετο | ἐπὶ | τοὺς | ὄνους |
| L06 | 1Krl_25_18 | καί | σπεύδω | Αβιγαια | καί | λαμβάνω | διακόσιοι | ἄρτος | καί | δύο | ἀγγεῖον | οἶνος | καί | πέντε | πρόβατον | ποιέω | καί | πέντε | οἰφί | ἄλφιτον | καί | γομορ | εἷς | σταφίς | καί | διακόσιοι | παλάθης | καί | τίθημι | ἐπί | ὁ | ὄνος |
| L07 | 1Krl_25_18 | i, również | spieszyć się | Abigaja ("radość ojca") | i, również | brać, przyjmować | dwieście | chleb, bochenki lp. | i, również | dwa | naczynie, pojemnik; bukłak | wino | i, również | pięć | owca | czynić, robić, wytwarzać | i, również | pięć | efa | posiłek / mąka | i, również | chomer / homer (miara) | jeden | ostróżeczka / roślina trująca | i, również | dwieście | ciasto z konserwowanych owoców | i, również | kłaść, umieszczać | na, nad, w czasie, za | — | osioł, oślica |
| L08 | 1Krl_25_18 | (G2532) | (G4692) | (L52) | (G2532) | (G2983) | (G1250) | (G740) | (G2532) | (G1417) | (G30) | (G3631) | (G2532) | (G4002) | (G4263) | (G4160) | (G2532) | (G4002) | (L6911) | (L548) | (G2532) | (L2356) | (G1520) | (L8634) | (G2532) | (G1250) | (L7161) | (G2532) | (G5087) | (G1909) | (G3588) | (G3688) |
| L09 | 1Krl_25_18 | kai\ | e)/speusen | *abigaia | kai\ | e)/laben | diakosi/ous | a)/rtous | kai\ | du/o | a)ggei=a | oi)/nou | kai\ | pe/nte | pro/bata | pepoiEme/na | kai\ | pe/nte | oifi | a)lfi/tou | kai\ | gomor | e(\n | stafi/dos | kai\ | diakosi/as | pala/Tas | kai\ | e)/Teto | e)pi\ | tou\s | o)/nous |
| L10 | 1Krl_25_18 | kai | espeusen | abigaia | kai | elaben | diakosius | artus | kai | dyo | angeia | oinu | kai | pente | probata | pepoiEmena | kai | pente | oifi | alfitu | kai | gomor | hen | stafidos | kai | diakosias | palaTas | kai | eTeto | epi | tus | onus |
| L11 | 1Krl_25_18 | C | VAI_AAI3S | N_NSF | C | VBI_AAI3S | A1A_APM | N2_APM | C | M | N2N_APN | N2_GSM | C | M | N2N_APN | VM_XMPAPN | C | M | N_APN | N2N_GSN | C | N_ASN | A3_ASN | N3D_GSF | C | A1A_APF | N1_APF | C | VEI_AMI3S | P | RA_APM | N2_APM |
| L12 | 1Krl_25_18 | and | he/she/it-???-ed | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | two hundred (acc) | [loaves of] bread (acc) | and | two (nom, acc, gen) | containers (nom|acc|voc) | wine (gen) | and | five | sheep (nom|acc|voc) | having-been-DO/MAKE-ed (nom|acc|voc) | and | five | and | one (nom|acc) | and | two hundred (acc) | and | he/she/it-was-PLACE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | asses/donkeys (acc) | ||||||
| L13 | 1Krl_25_18 | and | hurry | Abigaia | and | take | two hundred | bread | and | two | container | wine | and | five | sheep | do | and | five | ephah | meal | and | homer | one | stavesacre | and | two hundred | cake of preserved fruit | and | put | in | the | donkey |
| L14 | 1Krl_25_18 | 1Krl_25_18_1 | 1Krl_25_18_2 | 1Krl_25_18_3 | 1Krl_25_18_4 | 1Krl_25_18_5 | 1Krl_25_18_6 | 1Krl_25_18_7 | 1Krl_25_18_8 | 1Krl_25_18_9 | 1Krl_25_18_10 | 1Krl_25_18_11 | 1Krl_25_18_12 | 1Krl_25_18_13 | 1Krl_25_18_14 | 1Krl_25_18_15 | 1Krl_25_18_16 | 1Krl_25_18_17 | 1Krl_25_18_18 | 1Krl_25_18_19 | 1Krl_25_18_20 | 1Krl_25_18_21 | 1Krl_25_18_22 | 1Krl_25_18_23 | 1Krl_25_18_24 | 1Krl_25_18_25 | 1Krl_25_18_26 | 1Krl_25_18_27 | 1Krl_25_18_28 | 1Krl_25_18_29 | 1Krl_25_18_30 | 1Krl_25_18_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||