| L01 | 1Krl_25_17 | καὶ νῦν γνῶθι καὶ ἰδὲ τί σὺ ποιήσεις, ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία εἰς τὸν κύριον ἡμῶν καὶ εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ· καὶ οὗτος υἱὸς λοιμός, καὶ οὐκ ἔστιν λαλῆσαι πρὸς αὐτόν. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_25_17 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) γνῶθι (G1097) καὶ (G2532) ἰδὲ (G3708) τί (G5101) σὺ (G4771) ποιήσεις, (G4160) ὅτι (G3754) συντετέλεσται (G4931) ἡ (G3588) κακία (G2549) εἰς (G1519) τὸν (G3588) κύριον (G2962) ἡμῶν (G2257) καὶ (G2532) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) οὗτος (G3778) υἱὸς (G5207) λοιμός, (G3061) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) λαλῆσαι (G2980) πρὸς (G4314) αὐτόν. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_25_17 | And now do thou consider, and see what thou wilt do; for mischief is determined against our lord and against his house; and he is a vile character, and one cannot speak to him. (1 Samuel 25:17 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_25_17 | Musisz więc rozważyć i rozejrzeć się, co począć, gdyż postanowiono zagładę dla naszego pana i dla całego jego domu. Tymczasem on jest zbyt zły na to, by z nim pomówić». (1 Sm 25:17 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_25_17 | καὶ | νῦν | γνῶθι | καὶ | ἰδὲ | τί | σὺ | ποιήσεις, | ὅτι | συντετέλεσται | ἡ | κακία | εἰς | τὸν | κύριον | ἡμῶν | καὶ | εἰς | τὸν | οἶκον | αὐτοῦ· | καὶ | οὗτος | υἱὸς | λοιμός, | καὶ | οὐκ | ἔστιν | λαλῆσαι | πρὸς | αὐτόν. |
| L06 | 1Krl_25_17 | καί | νῦν | γινώσκω | καί | ὁράω | τίς | σύ | ποιέω | ὅτι | συντελέω | ὁ | κακία | εἰς | ὁ | κύριος | ἡμῶν | καί | εἰς | ὁ | οἶκος | αὐτός | καί | οὗτος | υἱός | λοιμός | καί | οὐ | εἰμί | λαλέω | πρός | αὐτός |
| L07 | 1Krl_25_17 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | poznawać, rozumieć | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | ty | czynić, robić, wytwarzać | że; ponieważ | dokończyć; realizować w pełni | — | zło, złośliwość, podłość | do, ku; w, na | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | i, również | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | on, ona, ono | i, również | ten, ta, to; oto, ów | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | zaraza, plaga | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono |
| L08 | 1Krl_25_17 | (G2532) | (G3568) | (G1097) | (G2532) | (G3708) | (G5101) | (G4771) | (G4160) | (G3754) | (G4931) | (G3588) | (G2549) | (G1519) | (G3588) | (G2962) | (G2257) | (G2532) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G846) | (G2532) | (G3778) | (G5207) | (G3061) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G2980) | (G4314) | (G846) |
| L09 | 1Krl_25_17 | kai\ | nu=n | gnO=Ti | kai\ | i)de\ | ti/ | su\ | poiE/seis, | o(/ti | suntete/lestai | E( | kaki/a | ei)s | to\n | ku/rion | E(mO=n | kai\ | ei)s | to\n | oi)=kon | au)tou=· | kai\ | ou(=tos | ui(o\s | loimo/s, | kai\ | ou)k | e)/stin | lalE=sai | pro\s | au)to/n. |
| L10 | 1Krl_25_17 | kai | nyn | gnOTi | kai | ide | ti | sy | poiEseis, | hoti | syntetelestai | hE | kakia | eis | ton | kyrion | hEmOn | kai | eis | ton | oikon | autu· | kai | hutos | hyios | loimos, | kai | uk | estin | lalEsai | pros | auton. |
| L11 | 1Krl_25_17 | C | D | VZ_AAD2S | C | VB_AAD2S | RI_ASN | RP_NS | VF_FAI2S | C | VX_XPI3S | RA_NSF | N1A_NSF | P | RA_ASM | N2_ASM | RP_GP | C | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | RD_NSM | N2_NSM | A1A_NSM | C | D | V9_PAI3S | VA_AAN | P | RD_ASM |
| L12 | 1Krl_25_17 | and | now | do-KNOW-you(sg)! | and | do-SEE-you(sg)! | who/what/why (nom|acc) | you(sg) (nom) | doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE | because/that | he/she/it-has-been-COMPLETE-ed | the (nom) | evil (nom|voc) | into (+acc) | the (acc) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | us (gen) | and | into (+acc) | the (acc) | house (acc) | him/it/same (gen) | and | this (nom) | son (nom) | pestilence (nom); pestilential ([Adj] nom) | and | not | he/she/it-is | to-SPEAK, be-you(sg)-SPEAK-ed!, he/she/it-happens-to-SPEAK (opt) | toward (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) |
| L13 | 1Krl_25_17 | and | now | know | and | view | who? | you | do | since | consummate | the | badness | into | the | lord | our | and | into | the | home | he | and | this | son | pestilence | and | not | be | talk | to | he |
| L14 | 1Krl_25_17 | 1Krl_25_17_1 | 1Krl_25_17_2 | 1Krl_25_17_3 | 1Krl_25_17_4 | 1Krl_25_17_5 | 1Krl_25_17_6 | 1Krl_25_17_7 | 1Krl_25_17_8 | 1Krl_25_17_9 | 1Krl_25_17_10 | 1Krl_25_17_11 | 1Krl_25_17_12 | 1Krl_25_17_13 | 1Krl_25_17_14 | 1Krl_25_17_15 | 1Krl_25_17_16 | 1Krl_25_17_17 | 1Krl_25_17_18 | 1Krl_25_17_19 | 1Krl_25_17_20 | 1Krl_25_17_21 | 1Krl_25_17_22 | 1Krl_25_17_23 | 1Krl_25_17_24 | 1Krl_25_17_25 | 1Krl_25_17_26 | 1Krl_25_17_27 | 1Krl_25_17_28 | 1Krl_25_17_29 | 1Krl_25_17_30 | 1Krl_25_17_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||