Informacja
Bible Left

1Krl_25_40

Bible Right
1Krl_25_39 1Krl_25_41

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_25_40 καὶ ἦλθον οἱ παῖδες Δαυιδ πρὸς Αβιγαιαν εἰς Κάρμηλον καὶ ἐλάλησαν αὐτῇ λέγοντες Δαυιδ ἀπέστειλεν ἡμᾶς πρὸς σὲ λαβεῖν σε αὐτῷ εἰς γυναῖκα.
L02 1Krl_25_40 καὶ (G2532) ἦλθον (G2064) οἱ (G3588) παῖδες (G3816) Δαυιδ (G1138) πρὸς (G4314) Αβιγαιαν (L53) εἰς (G1519) Κάρμηλον (L5236) καὶ (G2532) ἐλάλησαν (G2980) αὐτῇ (G846) λέγοντες (G3004) Δαυιδ (G1138) ἀπέστειλεν (G649) ἡμᾶς (G2248) πρὸς (G4314) σὲ (G4571) λαβεῖν (G2983) σε (G4571) αὐτῷ (G846) εἰς (G1519) γυναῖκα. (G1135)
L03 1Krl_25_40 So the servants of David came to Abigaia to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee to himself for a wife. (1 Samuel 25:40 Brenton)
L04 1Krl_25_40 Słudzy Dawida udali się więc do Abigail do Karmelu i odezwali się do niej w ten sposób: «Dawid wysłał nas do ciebie, aby cię wziąć za swoją żonę». (1 Sm 25:40 BT_4)
L05 1Krl_25_40 καὶ ἦλθον οἱ παῖδες Δαυιδ πρὸς Αβιγαιαν εἰς Κάρμηλον καὶ ἐλάλησαν αὐτῇ λέγοντες Δαυιδ ἀπέστειλεν ἡμᾶς πρὸς σὲ λαβεῖν σε αὐτῷ εἰς γυναῖκα.
L06 1Krl_25_40 καί ἔρχομαι παῖς Δαβίδ πρός Αβιγαιαν εἰς Κάρμηλος καί λαλέω αὐτός λέγω Δαβίδ ἀποστέλλω ἡμᾶς πρός σέ λαμβάνω σέ αὐτός εἰς γυνή
L07 1Krl_25_40 i, również przyjść, przybyć dziecko; sługa, młody niewolnik Dawid – król Izraela do, ku' dla; przy, obok Abigajan (wariant imienia) do, ku; w, na Karmelon i, również mówić, rozmawiać on, ona, ono mówić, powiedzieć Dawid – król Izraela posłać, wysłać/odesłać nas (biernik od my) do, ku' dla; przy, obok ciebie brać, przyjmować ciebie on, ona, ono do, ku; w, na kobieta w różnym wieku; żona
L08 1Krl_25_40 (G2532) (G2064) (G3588) (G3816) (G1138) (G4314) (L53) (G1519) (L5236) (G2532) (G2980) (G846) (G3004) (G1138) (G649) (G2248) (G4314) (G4571) (G2983) (G4571) (G846) (G1519) (G1135)
L09 1Krl_25_40 kai\ E)=lTon oi( pai=des *dauid pro\s *abigaian ei)s *ka/rmElon kai\ e)la/lEsan au)tE=| le/gontes *dauid a)pe/steilen E(ma=s pro\s se\ labei=n se au)tO=| ei)s gunai=ka.
L10 1Krl_25_40 kai ElTon hoi paides dauid pros abigaian eis karmElon kai elalEsan autE legontes dauid apesteilen hEmas pros se labein se autO eis gynaika.
L11 1Krl_25_40 C VBI_AAI3P RA_NPM N3D_NPM N_GSM P N_ASF P N2_ASF C VAI_AAI3P RD_DSF V1_PAPNPM N_NSM VAI_AAI3S RP_AP P RP_AS VB_AAN RP_AS RD_DSM P N3K_ASF
L12 1Krl_25_40 and I-COME-ed, they-COME-ed the (nom) children/servants (nom|voc) David (indecl) toward (+acc,+gen,+dat) into (+acc) and they-SPEAK-ed her/it/same (dat) while SAY/TELL-ing (nom|voc) David (indecl) he/she/it-ORDER FORTH-ed us (acc) toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) to-TAKE HOLD OF you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) him/it/same (dat) into (+acc) woman/wife (acc)
L13 1Krl_25_40 and come the child Dabid to Abigaian into Karmēlos and talk he tell Dabid send off/away us to you take you he into woman
L14 1Krl_25_40 1Krl_25_40_1 1Krl_25_40_2 1Krl_25_40_3 1Krl_25_40_4 1Krl_25_40_5 1Krl_25_40_6 1Krl_25_40_7 1Krl_25_40_8 1Krl_25_40_9 1Krl_25_40_10 1Krl_25_40_11 1Krl_25_40_12 1Krl_25_40_13 1Krl_25_40_14 1Krl_25_40_15 1Krl_25_40_16 1Krl_25_40_17 1Krl_25_40_18 1Krl_25_40_19 1Krl_25_40_20 1Krl_25_40_21 1Krl_25_40_22 1Krl_25_40_23
L15