| L01 | 1Krl_25_39 | καὶ ἤκουσεν Δαυιδ καὶ εἶπεν Εὐλογητὸς κύριος, ὃς ἔκρινεν τὴν κρίσιν τοῦ ὀνειδισμοῦ μου ἐκ χειρὸς Ναβαλ καὶ τὸν δοῦλον αὐτοῦ περιεποιήσατο ἐκ χειρὸς κακῶν, καὶ τὴν κακίαν Ναβαλ ἀπέστρεψεν κύριος εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ καὶ ἐλάλησεν περὶ Αβιγαιας λαβεῖν αὐτὴν ἑαυτῷ εἰς γυναῖκα. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_25_39 | καὶ (G2532) ἤκουσεν (G191) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Εὐλογητὸς (G2128) κύριος, (G2962) ὃς (G3739) ἔκρινεν (G2919) τὴν (G3588) κρίσιν (G2920) τοῦ (G3588) ὀνειδισμοῦ (G3680) μου (G3450) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) Ναβαλ (L6620) καὶ (G2532) τὸν (G3588) δοῦλον (G1401) αὐτοῦ (G846) περιεποιήσατο (G4046) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) κακῶν, (G2556) καὶ (G2532) τὴν (G3588) κακίαν (G2549) Ναβαλ (L6620) ἀπέστρεψεν (G654) κύριος (G2962) εἰς (G1519) κεφαλὴν (G2776) αὐτοῦ. (G846) καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) ἐλάλησεν (G2980) περὶ (G4012) Αβιγαιας (L54) λαβεῖν (G2983) αὐτὴν (G846) ἑαυτῷ (G1438) εἰς (G1519) γυναῖκα. (G1135) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_25_39 | And David heard it and said, Blessed be the Lord, who has judged the cause of my reproach at the hand of Nabal, and has delivered his servant from the power of evil; and the Lord has returned the mischief of Nabal upon his own head. And David sent and spoke concerning Abigaia, to take her to himself for a wife. (1 Samuel 25:39 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_25_39 | Gdy się Dawid dowiedział, że Nabal umarł, zawołał: «Błogosławiony niech będzie Pan, który stał się moim obrońcą przeciw Nabalowi w związku z doznaną obelgą, a sługę swego powstrzymał od zła. Nieprawość Nabala skierował Pan na jego głowę». Posłał też Dawid pośredników celem rozmówienia się z Abigail, chcąc wziąć ją sobie za żonę. (1 Sm 25:39 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_25_39 | καὶ | ἤκουσεν | Δαυιδ | καὶ | εἶπεν | Εὐλογητὸς | κύριος, | ὃς | ἔκρινεν | τὴν | κρίσιν | τοῦ | ὀνειδισμοῦ | μου | ἐκ | χειρὸς | Ναβαλ | καὶ | τὸν | δοῦλον | αὐτοῦ | περιεποιήσατο | ἐκ | χειρὸς | κακῶν, | καὶ | τὴν | κακίαν | Ναβαλ | ἀπέστρεψεν | κύριος | εἰς | κεφαλὴν | αὐτοῦ. | καὶ | ἀπέστειλεν | Δαυιδ | καὶ | ἐλάλησεν | περὶ | Αβιγαιας | λαβεῖν | αὐτὴν | ἑαυτῷ | εἰς | γυναῖκα. |
| L06 | 1Krl_25_39 | καί | ἀκούω | Δαβίδ | καί | ἔπω | εὐλογητός | κύριος | ὅς | κρίνω | ὁ | κρίσις | ὁ | ὀνειδισμός | μου | ἐκ | χείρ | Ναβαλ | καί | ὁ | δοῦλος | αὐτός | περιποιέω | ἐκ | χείρ | κακός | καί | ὁ | κακία | Ναβαλ | ἀποστρέφω | κύριος | εἰς | κεφαλή | αὐτός | καί | ἀποστέλλω | Δαβίδ | καί | λαλέω | περί | Αβιγαιας | λαμβάνω | αὐτός | ἑαυτοῦ | εἰς | γυνή |
| L07 | 1Krl_25_39 | i, również | słyszeć, usłyszeć | Dawid – król Izraela | i, również | powiedzieć, zapytać | błogosławiony, pochwalony | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | który, która, które | sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać | — | sąd, wyrok | — | zniewaga, obelga | mnie, mojego | z, spośród, od | ręka; (przen.) moc, działanie | Nabal | i, również | — | niewolnik | on, ona, ono | zachowywać, ocalać; nabywać | z, spośród, od | ręka; (przen.) moc, działanie | zły, nieprawy, niegodziwy | i, również | — | zło, złośliwość, podłość | Nabal | odwrócić się, zawrócić | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku; w, na | głowa; (przen.) zwierzchnik | on, ona, ono | i, również | posłać, wysłać/odesłać | Dawid – król Izraela | i, również | mówić, rozmawiać | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | Abigajasz ("radość ojca") | brać, przyjmować | on, ona, ono | siebie samego/samej; nawzajem | do, ku; w, na | kobieta w różnym wieku; żona |
| L08 | 1Krl_25_39 | (G2532) | (G191) | (G1138) | (G2532) | (G2036) | (G2128) | (G2962) | (G3739) | (G2919) | (G3588) | (G2920) | (G3588) | (G3680) | (G3450) | (G1537) | (G5495) | (L6620) | (G2532) | (G3588) | (G1401) | (G846) | (G4046) | (G1537) | (G5495) | (G2556) | (G2532) | (G3588) | (G2549) | (L6620) | (G654) | (G2962) | (G1519) | (G2776) | (G846) | (G2532) | (G649) | (G1138) | (G2532) | (G2980) | (G4012) | (L54) | (G2983) | (G846) | (G1438) | (G1519) | (G1135) |
| L09 | 1Krl_25_39 | kai\ | E)/kousen | *dauid | kai\ | ei)=pen | *eu)logEto\s | ku/rios, | o(\s | e)/krinen | tE\n | kri/sin | tou= | o)neidismou= | mou | e)k | CHeiro\s | *nabal | kai\ | to\n | dou=lon | au)tou= | periepoiE/sato | e)k | CHeiro\s | kakO=n, | kai\ | tE\n | kaki/an | *nabal | a)pe/strePSen | ku/rios | ei)s | kefalE\n | au)tou=. | kai\ | a)pe/steilen | *dauid | kai\ | e)la/lEsen | peri\ | *abigaias | labei=n | au)tE\n | e(autO=| | ei)s | gunai=ka. |
| L10 | 1Krl_25_39 | kai | Ekusen | dauid | kai | eipen | eulogEtos | kyrios, | hos | ekrinen | tEn | krisin | tu | oneidismu | mu | ek | CHeiros | nabal | kai | ton | dulon | autu | periepoiEsato | ek | CHeiros | kakOn, | kai | tEn | kakian | nabal | apestrePSen | kyrios | eis | kefalEn | autu. | kai | apesteilen | dauid | kai | elalEsen | peri | abigaias | labein | autEn | heautO | eis | gynaika. |
| L11 | 1Krl_25_39 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | C | VBI_AAI3S | A1_NSM | N2_NSM | RR_NSM | VAI_AAI3S | RA_ASF | N3I_ASF | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | P | N3_GSF | N_GSM | C | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | VAI_AMI3S | P | N3_GSF | A1_GPF | C | RA_ASF | N1A_ASF | N_ASM | VAI_AAI3S | N2_NSM | P | N1_ASF | RD_GSM | C | VAI_AAI3S | N_NSM | C | VAI_AAI3S | P | N_GSF | VB_AAN | RD_ASF | RD_DSM | P | N3K_ASF |
| L12 | 1Krl_25_39 | and | he/she/it-HEAR-ed | David (indecl) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | blessed ([Adj] nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | who/whom/which (nom) | he/she/it-was-JUDGE-ing, he/she/it-JUDGE-ed | the (acc) | judgment (acc) | the (gen) | insult (gen) | me (gen) | out of (+gen) | hand (gen) | and | the (acc) | slave (acc); servile ([Adj] acc, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | he/she/it-was-PROCURE-ed | out of (+gen) | hand (gen) | wickedly ([Adj] gen); while MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR (nom) | and | the (acc) | evil (acc) | he/she/it-TURN-ed-AWAY-FROM | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | into (+acc) | head (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-ORDER FORTH-ed | David (indecl) | and | he/she/it-SPEAK-ed | about (+acc,+gen) | to-TAKE HOLD OF | her/it/same (acc) | self (dat) | into (+acc) | woman/wife (acc) | |||
| L13 | 1Krl_25_39 | and | hear | Dabid | and | say | commended | lord | who | judge | the | decision | the | disparaging | of me | from | hand | Nabal | and | the | subject | he | preserve | from | hand | bad | and | the | badness | Nabal | turn away | lord | into | head | he | and | send off/away | Dabid | and | talk | about | Abigaias | take | he | of himself | into | woman |
| L14 | 1Krl_25_39 | 1Krl_25_39_1 | 1Krl_25_39_2 | 1Krl_25_39_3 | 1Krl_25_39_4 | 1Krl_25_39_5 | 1Krl_25_39_6 | 1Krl_25_39_7 | 1Krl_25_39_8 | 1Krl_25_39_9 | 1Krl_25_39_10 | 1Krl_25_39_11 | 1Krl_25_39_12 | 1Krl_25_39_13 | 1Krl_25_39_14 | 1Krl_25_39_15 | 1Krl_25_39_16 | 1Krl_25_39_17 | 1Krl_25_39_18 | 1Krl_25_39_19 | 1Krl_25_39_20 | 1Krl_25_39_21 | 1Krl_25_39_22 | 1Krl_25_39_23 | 1Krl_25_39_24 | 1Krl_25_39_25 | 1Krl_25_39_26 | 1Krl_25_39_27 | 1Krl_25_39_28 | 1Krl_25_39_29 | 1Krl_25_39_30 | 1Krl_25_39_31 | 1Krl_25_39_32 | 1Krl_25_39_33 | 1Krl_25_39_34 | 1Krl_25_39_35 | 1Krl_25_39_36 | 1Krl_25_39_37 | 1Krl_25_39_38 | 1Krl_25_39_39 | 1Krl_25_39_40 | 1Krl_25_39_41 | 1Krl_25_39_42 | 1Krl_25_39_43 | 1Krl_25_39_44 | 1Krl_25_39_45 | 1Krl_25_39_46 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||