| L01 | 1Krl_30_27 | τοῖς ἐν Βαιθσουρ καὶ τοῖς ἐν Ραμα νότου καὶ τοῖς ἐν Ιεθθορ | |||||||||||
| L02 | 1Krl_30_27 | τοῖς (G3588) ἐν (G1722) Βαιθσουρ (L1789) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) ἐν (G1722) Ραμα (G4471) νότου (G3558) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) ἐν (G1722) Ιεθθορ (L4784) | |||||||||||
| L03 | 1Krl_30_27 | to those in Baethsur, and to those in Rama of the south, and to those in Gethor. (1 Samuel 30:27 Brenton) | |||||||||||
| L04 | 1Krl_30_27 | Posłał też do tych, którzy byli w Betuel, do tych, co byli w Rama, w Negebie i Jattir, (1 Sm 30:27 BT_4) | |||||||||||
| L05 | 1Krl_30_27 | τοῖς | ἐν | Βαιθσουρ | καὶ | τοῖς | ἐν | Ραμα | νότου | καὶ | τοῖς | ἐν | Ιεθθορ |
| L06 | 1Krl_30_27 | ὁ | ἐν | Βαιθσουρ | καί | ὁ | ἐν | Ῥαμᾶ | νότος | καί | ὁ | ἐν | Ιεθθορ |
| L07 | 1Krl_30_27 | — | w, wewnątrz | Beth-Sur | i, również | — | w, wewnątrz | Rama | południe (strona świata); południowy wiatr | i, również | — | w, wewnątrz | Ieththor |
| L08 | 1Krl_30_27 | (G3588) | (G1722) | (L1789) | (G2532) | (G3588) | (G1722) | (G4471) | (G3558) | (G2532) | (G3588) | (G1722) | (L4784) |
| L09 | 1Krl_30_27 | toi=s | e)n | *baiTsour | kai\ | toi=s | e)n | *rama | no/tou | kai\ | toi=s | e)n | *ieTTor |
| L10 | 1Krl_30_27 | tois | en | baiTsur | kai | tois | en | rama | notu | kai | tois | en | ieTTor |
| L11 | 1Krl_30_27 | RA_DPM | P | N_DS | C | RA_DPM | P | N_DS | N2_GSM | C | RA_DPM | P | N_DS |
| L12 | 1Krl_30_27 | the (dat) | in/among/by (+dat) | and | the (dat) | in/among/by (+dat) | Rama (indecl) | south (gen) | and | the (dat) | in/among/by (+dat) | ||
| L13 | 1Krl_30_27 | the | in | Baithsour | and | the | in | Ramah | south wind | and | the | in | Ieththor |
| L14 | 1Krl_30_27 | 1Krl_30_27_1 | 1Krl_30_27_2 | 1Krl_30_27_3 | 1Krl_30_27_4 | 1Krl_30_27_5 | 1Krl_30_27_6 | 1Krl_30_27_7 | 1Krl_30_27_8 | 1Krl_30_27_9 | 1Krl_30_27_10 | 1Krl_30_27_11 | 1Krl_30_27_12 |
| L15 | |||||||||||||