Informacja
Bible Left

1Krl_31_2

Bible Right
1Krl_31_1 1Krl_31_3

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_31_2 καὶ συνάπτουσιν ἀλλόφυλοι τῷ Σαουλ καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, καὶ τύπτουσιν ἀλλόφυλοι τὸν Ιωναθαν καὶ τὸν Αμιναδαβ καὶ τὸν Μελχισα υἱοὺς Σαουλ.
L02 1Krl_31_2 καὶ (G2532) συνάπτουσιν (L8875) ἀλλόφυλοι (G246) τῷ (G3588) Σαουλ (G4549) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) τύπτουσιν (G5180) ἀλλόφυλοι (G246) τὸν (G3588) Ιωναθαν (L5075) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Αμιναδαβ (G284) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Μελχισα (L6334) υἱοὺς (G5207) Σαουλ. (G4549)
L03 1Krl_31_2 And the Philistines press closely on Saul and his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Aminadab, and Melchisa son of Saul. (1 Samuel 31:2 Brenton)
L04 1Krl_31_2 Filistyni, rozpoczęli natarcie na Saula i na jego synów, zabijając Jonatana, Abinadaba i Malkiszuę - synów Saula. (1 Sm 31:2 BT_4)
L05 1Krl_31_2 καὶ συνάπτουσιν ἀλλόφυλοι τῷ Σαουλ καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, καὶ τύπτουσιν ἀλλόφυλοι τὸν Ιωναθαν καὶ τὸν Αμιναδαβ καὶ τὸν Μελχισα υἱοὺς Σαουλ.
L06 1Krl_31_2 καί συνάπτω ἀλλόφυλος Σαούλ καί υἱός αὐτός καί τύπτω ἀλλόφυλος Ιωναθαν καί Ἀμιναδάβ καί Μελχισα υἱός Σαούλ
L07 1Krl_31_2 i, również związać / więź cudzoziemski, cudzoziemiec Saul i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono i, również bić, uderzać; (przen.) zranić sumienie cudzoziemski, cudzoziemiec Jonathan i, również Amminadab, Aminadab i, również Melchisa syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Saul
L08 1Krl_31_2 (G2532) (L8875) (G246) (G3588) (G4549) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G2532) (G5180) (G246) (G3588) (L5075) (G2532) (G3588) (G284) (G2532) (G3588) (L6334) (G5207) (G4549)
L09 1Krl_31_2 kai\ suna/ptousin a)llo/fuloi tO=| *saoul kai\ toi=s ui(oi=s au)tou=, kai\ tu/ptousin a)llo/fuloi to\n *iOnaTan kai\ to\n *aminadab kai\ to\n *melCHisa ui(ou\s *saoul.
L10 1Krl_31_2 kai synaptusin allofyloi tO saul kai tois hyiois autu, kai typtusin allofyloi ton iOnaTan kai ton aminadab kai ton melCHisa hyius saul.
L11 1Krl_31_2 C V1_PAI3P A1B_NPM RA_DSM N_DSM C RA_DPM N2_DPM RD_GSM C V1_PAI3P A1B_NPM RA_ASM N_ASM C RA_ASM N_ASM C RA_ASM N_ASM N2_APM N_GSM
L12 1Krl_31_2 and foreign ([Adj] nom|voc) the (dat) Saul (indecl) and the (dat) sons (dat) him/it/same (gen) and they-are-BEAT-ing, while BEAT-ing (dat) foreign ([Adj] nom|voc) the (acc) and the (acc) Amminadab (indecl) and the (acc) sons (acc) Saul (indecl)
L13 1Krl_31_2 and tie foreigner the Saoul and the son he and strike foreigner the Jonathan and the Aminadab and the Melchisa son Saoul
L14 1Krl_31_2 1Krl_31_2_1 1Krl_31_2_2 1Krl_31_2_3 1Krl_31_2_4 1Krl_31_2_5 1Krl_31_2_6 1Krl_31_2_7 1Krl_31_2_8 1Krl_31_2_9 1Krl_31_2_10 1Krl_31_2_11 1Krl_31_2_12 1Krl_31_2_13 1Krl_31_2_14 1Krl_31_2_15 1Krl_31_2_16 1Krl_31_2_17 1Krl_31_2_18 1Krl_31_2_19 1Krl_31_2_20 1Krl_31_2_21 1Krl_31_2_22
L15