Informacja
Bible Left

1Krl_31_1

Bible Right
1Krl_30_31 1Krl_31_2

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_31_1 καὶ οἱ ἀλλόφυλοι ἐπολέμουν ἐπὶ Ισραηλ, καὶ ἔφυγον οἱ ἄνδρες Ισραηλ ἐκ προσώπου τῶν ἀλλοφύλων, καὶ πίπτουσιν τραυματίαι ἐν τῷ ὄρει τῷ Γελβουε.
L02 1Krl_31_1 καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἀλλόφυλοι (G246) ἐπολέμουν (G4170) ἐπὶ (G1909) Ισραηλ, (G2474) καὶ (G2532) ἔφυγον (G5343) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) Ισραηλ (G2474) ἐκ (G1537) προσώπου (G4383) τῶν (G3588) ἀλλοφύλων, (G246) καὶ (G2532) πίπτουσιν (G4098) τραυματίαι (L9226) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὄρει (G3735) τῷ (G3588) Γελβουε. (L2251)
L03 1Krl_31_1 And the Philistines fought with Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and they fall down wounded in the mountain in Gelbue. (1 Samuel 31:1 Brenton)
L04 1Krl_31_1 Filistyni tymczasem walczyli z Izraelem; a mężowie izraelscy uciekli przed Filistynami i padli pobici na wzgórzu Gilboa. (1 Sm 31:1 BT_4)
L05 1Krl_31_1 Καὶ οἱ ἀλλόφυλοι ἐπολέμουν ἐπὶ Ισραηλ, καὶ ἔφυγον οἱ ἄνδρες Ισραηλ ἐκ προσώπου τῶν ἀλλοφύλων, καὶ πίπτουσιν τραυματίαι ἐν τῷ ὄρει τῷ Γελβουε.
L06 1Krl_31_1 καί ἀλλόφυλος πολεμέω ἐπί Ἰσραήλ καί φεύγω ἀνήρ Ἰσραήλ ἐκ πρόσωπον ἀλλόφυλος καί πίπτω τραυματίας ἐν ὄρος Γελβουε
L07 1Krl_31_1 i, również cudzoziemski, cudzoziemiec walczyć; toczyć wojnę na, nad, w czasie, za Izrael i, również uciekać, unikać mężczyzna, mąż lub narzeczony Izrael z, spośród, od twarz, oblicze; osoba, postać cudzoziemski, cudzoziemiec i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć zraniony / rann y w, wewnątrz góra, wzniesienie Gelboue
L08 1Krl_31_1 (G2532) (G3588) (G246) (G4170) (G1909) (G2474) (G2532) (G5343) (G3588) (G435) (G2474) (G1537) (G4383) (G3588) (G246) (G2532) (G4098) (L9226) (G1722) (G3588) (G3735) (G3588) (L2251)
L09 1Krl_31_1 *kai\ oi( a)llo/fuloi e)pole/moun e)pi\ *israEl, kai\ e)/fugon oi( a)/ndres *israEl e)k prosO/pou tO=n a)llofu/lOn, kai\ pi/ptousin traumati/ai e)n tO=| o)/rei tO=| *gelboue.
L10 1Krl_31_1 kai hoi allofyloi epolemun epi israEl, kai efygon hoi andres israEl ek prosOpu tOn allofylOn, kai piptusin traumatiai en tO orei tO gelbue.
L11 1Krl_31_1 C RA_NPM A1B_NPM V2I_IAI3P P N_ASM C VBI_AAI3P RA_NPM N3_NPM N_GSM P N2N_GSN RA_GPM A1B_GPM C V1_PAI3P N1T_NPM P RA_DSN N3E_DSN RA_DS N_DS
L12 1Krl_31_1 and the (nom) foreign ([Adj] nom|voc) I-was-FIGHT-ing, they-were-FIGHT-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) Israel (indecl) and I-FLEE-ed, they-FLEE-ed the (nom) men, husbands (nom|voc) Israel (indecl) out of (+gen) face (gen) the (gen) foreign ([Adj] gen) and they-are-FALL-ing, while FALL-ing (dat) in/among/by (+dat) the (dat) mount (dat) the (dat)
L13 1Krl_31_1 and the foreigner battle in Israel and flee the man Israel from face the foreigner and fall wounded one in the mountain the Gelboue
L14 1Krl_31_1 1Krl_31_1_1 1Krl_31_1_2 1Krl_31_1_3 1Krl_31_1_4 1Krl_31_1_5 1Krl_31_1_6 1Krl_31_1_7 1Krl_31_1_8 1Krl_31_1_9 1Krl_31_1_10 1Krl_31_1_11 1Krl_31_1_12 1Krl_31_1_13 1Krl_31_1_14 1Krl_31_1_15 1Krl_31_1_16 1Krl_31_1_17 1Krl_31_1_18 1Krl_31_1_19 1Krl_31_1_20 1Krl_31_1_21 1Krl_31_1_22 1Krl_31_1_23
L15