Informacja
Bible Left

1Krl_4_10

Bible Right
1Krl_4_9 1Krl_4_11

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_4_10 καὶ ἐπολέμησαν αὐτούς· καὶ πταίει ἀνὴρ Ισραηλ, καὶ ἔφυγεν ἕκαστος εἰς σκήνωμα αὐτοῦ· καὶ ἐγένετο πληγὴ μεγάλη σφόδρα, καὶ ἔπεσαν ἐξ Ισραηλ τριάκοντα χιλιάδες ταγμάτων.
L02 1Krl_4_10 καὶ (G2532) ἐπολέμησαν (G4170) αὐτούς· (G846) καὶ (G2532) πταίει (G4417) ἀνὴρ (G435) Ισραηλ, (G2474) καὶ (G2532) ἔφυγεν (G5343) ἕκαστος (G1538) εἰς (G1519) σκήνωμα (G4638) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) πληγὴ (G4127) μεγάλη (G3173) σφόδρα, (G4970) καὶ (G2532) ἔπεσαν (G4098) ἐξ (G1537) Ισραηλ (G2474) τριάκοντα (G5144) χιλιάδες (G5505) ταγμάτων. (G5001)
L03 1Krl_4_10 And they fought with them; and the men of Israel fall, and they fled every man to his ten; and there was a very great slaughter; and there fell of Israel thirty thousand fighting men. (1 Samuel 4:10 Brenton)
L04 1Krl_4_10 Filistyni stoczyli bitwę i zwyciężyli Izraelitów, tak że uciekł każdy do swego namiotu. Klęska to była bardzo wielka. Zginęło bowiem trzydzieści tysięcy piechoty izraelskiej. (1 Sm 4:10 BT_4)
L05 1Krl_4_10 καὶ ἐπολέμησαν αὐτούς· καὶ πταίει ἀνὴρ Ισραηλ, καὶ ἔφυγεν ἕκαστος εἰς σκήνωμα αὐτοῦ· καὶ ἐγένετο πληγὴ μεγάλη σφόδρα, καὶ ἔπεσαν ἐξ Ισραηλ τριάκοντα χιλιάδες ταγμάτων.
L06 1Krl_4_10 καί πολεμέω αὐτός καί πταίω ἀνήρ Ἰσραήλ καί φεύγω ἕκαστος εἰς σκήνωμα αὐτός καί γίνομαι πληγή μέγας σφόδρα καί πίπτω ἐκ Ἰσραήλ τριάκοντα χιλιάς τάγμα
L07 1Krl_4_10 i, również walczyć; toczyć wojnę on, ona, ono i, również potykać się, upadać mężczyzna, mąż lub narzeczony Izrael i, również uciekać, unikać każdy; wszyscy do, ku; w, na namiot, mieszkanie; (przen.) przybytek on, ona, ono i, również stać się, zaistnieć, powstać cios, uderzenie; rana wielki, ogromny bardzo, niezwykle i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć z, spośród, od Izrael trzydzieści tysiąc porządek, szyk; oddział (wojskowy); klasa, kategoria
L08 1Krl_4_10 (G2532) (G4170) (G846) (G2532) (G4417) (G435) (G2474) (G2532) (G5343) (G1538) (G1519) (G4638) (G846) (G2532) (G1096) (G4127) (G3173) (G4970) (G2532) (G4098) (G1537) (G2474) (G5144) (G5505) (G5001)
L09 1Krl_4_10 kai\ e)pole/mEsan au)tou/s· kai\ ptai/ei a)nE\r *israEl, kai\ e)/fugen e(/kastos ei)s skE/nOma au)tou=· kai\ e)ge/neto plEgE\ mega/lE sfo/dra, kai\ e)/pesan e)X *israEl tria/konta CHilia/des tagma/tOn.
L10 1Krl_4_10 kai epolemEsan autus· kai ptaiei anEr israEl, kai efygen hekastos eis skEnOma autu· kai egeneto plEgE megalE sfodra, kai epesan eX israEl triakonta CHiliades tagmatOn.
L11 1Krl_4_10 C VAI_AAI3P RD_APM C V1_PAI3S N3_NSM N_GSM C VBI_AAI3S A1_NSM P N3M_ASN RD_GSM C VBI_AMI3S N1_NSF A1_NSF D C VAI_AAI3P P N_GSM M N3D_NPF N3M_GPN
L12 1Krl_4_10 and they-FIGHT-ed them/same (acc) and he/she/it-is-STUMBLE-ing, you(sg)-are-being-STUMBLE-ed (classical) man, husband (nom) Israel (indecl) and he/she/it-FLEE-ed each (of two) (nom) into (+acc) lodging, habitation (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and he/she/it-was-BECOME-ed strike/plague (nom|voc) great ([Adj] nom|voc) vehement, and they-FALL-ed out of (+gen) Israel (indecl) thirty kilos (nom|voc) divisions (gen)
L13 1Krl_4_10 and battle he and stumble man Israel and flee each into camp he and happen plague great vehemently and fall from Israel thirty thousand sequence
L14 1Krl_4_10 1Krl_4_10_1 1Krl_4_10_2 1Krl_4_10_3 1Krl_4_10_4 1Krl_4_10_5 1Krl_4_10_6 1Krl_4_10_7 1Krl_4_10_8 1Krl_4_10_9 1Krl_4_10_10 1Krl_4_10_11 1Krl_4_10_12 1Krl_4_10_13 1Krl_4_10_14 1Krl_4_10_15 1Krl_4_10_16 1Krl_4_10_17 1Krl_4_10_18 1Krl_4_10_19 1Krl_4_10_20 1Krl_4_10_21 1Krl_4_10_22 1Krl_4_10_23 1Krl_4_10_24 1Krl_4_10_25
L15