Informacja
Bible Left

1Krl_8_13

Bible Right
1Krl_8_12 1Krl_8_14

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_8_13 καὶ τὰς θυγατέρας ὑμῶν λήμψεται εἰς μυρεψοὺς καὶ εἰς μαγειρίσσας καὶ εἰς πεσσούσας·
L02 1Krl_8_13 καὶ (G2532) τὰς (G3588) θυγατέρας (G2364) ὑμῶν (G5216) λήμψεται (G2983) εἰς (G1519) μυρεψοὺς (L6561) καὶ (G2532) εἰς (G1519) μαγειρίσσας (L6038) καὶ (G2532) εἰς (G1519) πεσσούσας· (L7474)
L03 1Krl_8_13 And he will take your daughters to be perfumers, and cooks, and bakers. (1 Samuel 8:13 Brenton)
L04 1Krl_8_13 Córki wasze zabierze do przyrządzania wonności oraz na kucharki i piekarki. (1 Sm 8:13 BT_4)
L05 1Krl_8_13 καὶ τὰς θυγατέρας ὑμῶν λήμψεται εἰς μυρεψοὺς καὶ εἰς μαγειρίσσας καὶ εἰς πεσσούσας·
L06 1Krl_8_13 καί θυγάτηρ ὑμῶν λαμβάνω εἰς μυρεψός καί εἰς μαγείρισσα καί εἰς πέσσω
L07 1Krl_8_13 i, również córka was (dopełniacz) brać, przyjmować do, ku; w, na perfumiarz / sporządzający wonności i, również do, ku; w, na gotować / ugotować i, również do, ku; w, na gotować / ugotować
L08 1Krl_8_13 (G2532) (G3588) (G2364) (G5216) (G2983) (G1519) (L6561) (G2532) (G1519) (L6038) (G2532) (G1519) (L7474)
L09 1Krl_8_13 kai\ ta\s Tugate/ras u(mO=n lE/mPSetai ei)s murePSou\s kai\ ei)s mageiri/ssas kai\ ei)s pessou/sas·
L10 1Krl_8_13 kai tas Tygateras hymOn lEmPSetai eis myrePSus kai eis mageirissas kai eis pessusas·
L11 1Krl_8_13 C RA_APF N3_APF RP_GP VF_FMI3S P N2_APM C P N1A_APF C P V1_PAPAPF
L12 1Krl_8_13 and the (acc) daughters (acc) you(pl) (gen) he/she/it-will-be-TAKE HOLD OF-ed into (+acc) and into (+acc) and into (+acc)
L13 1Krl_8_13 and the daughter your take into perfumer and into cook and into cook
L14 1Krl_8_13 1Krl_8_13_1 1Krl_8_13_2 1Krl_8_13_3 1Krl_8_13_4 1Krl_8_13_5 1Krl_8_13_6 1Krl_8_13_7 1Krl_8_13_8 1Krl_8_13_9 1Krl_8_13_10 1Krl_8_13_11 1Krl_8_13_12 1Krl_8_13_13
L15