| L01 | 1Krl_8_15 | καὶ τὰ σπέρματα ὑμῶν καὶ τοὺς ἀμπελῶνας ὑμῶν ἀποδεκατώσει καὶ δώσει τοῖς εὐνούχοις αὐτοῦ καὶ τοῖς δούλοις αὐτοῦ· | |||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_8_15 | καὶ (G2532) τὰ (G3588) σπέρματα (G4690) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ἀμπελῶνας (G290) ὑμῶν (G5216) ἀποδεκατώσει (G586) καὶ (G2532) δώσει (G1325) τοῖς (G3588) εὐνούχοις (G2135) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) δούλοις (G1401) αὐτοῦ· (G846) | |||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_8_15 | And he will take the tithe of your seeds and your vineyards, and give it to his eunuchs, and to his servants. (1 Samuel 8:15 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_8_15 | Zasiewy wasze i winnice obciąży dziesięciną i odda ją swoim dworzanom i sługom. (1 Sm 8:15 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_8_15 | καὶ | τὰ | σπέρματα | ὑμῶν | καὶ | τοὺς | ἀμπελῶνας | ὑμῶν | ἀποδεκατώσει | καὶ | δώσει | τοῖς | εὐνούχοις | αὐτοῦ | καὶ | τοῖς | δούλοις | αὐτοῦ· |
| L06 | 1Krl_8_15 | καί | ὁ | σπέρμα | ὑμῶν | καί | ὁ | ἀμπελών | ὑμῶν | ἀποδεκατόω | καί | δίδωμι | ὁ | εὐνοῦχος | αὐτός | καί | ὁ | δοῦλος | αὐτός |
| L07 | 1Krl_8_15 | i, również | — | nasienie' potomstwo, dzieci | was (dopełniacz) | i, również | — | winnica | was (dopełniacz) | dać dziesięcinę; pobierać dziesięcinę | i, również | dać, dawać, przekazać | — | eunuch | on, ona, ono | i, również | — | niewolnik | on, ona, ono |
| L08 | 1Krl_8_15 | (G2532) | (G3588) | (G4690) | (G5216) | (G2532) | (G3588) | (G290) | (G5216) | (G586) | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G2135) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1401) | (G846) |
| L09 | 1Krl_8_15 | kai\ | ta\ | spe/rmata | u(mO=n | kai\ | tou\s | a)mpelO=nas | u(mO=n | a)podekatO/sei | kai\ | dO/sei | toi=s | eu)nou/CHois | au)tou= | kai\ | toi=s | dou/lois | au)tou=· |
| L10 | 1Krl_8_15 | kai | ta | spermata | hymOn | kai | tus | ampelOnas | hymOn | apodekatOsei | kai | dOsei | tois | eunuCHois | autu | kai | tois | dulois | autu· |
| L11 | 1Krl_8_15 | C | RA_APN | N3M_APN | RP_GP | C | RA_APM | N3W_APM | RP_GP | VF_FAI3S | C | VF_FAI3S | RA_DPM | N2_DPM | RD_GSM | C | RA_DPM | N2_DPM | RD_GSM |
| L12 | 1Krl_8_15 | and | the (nom|acc) | seeds (nom|acc|voc) | you(pl) (gen) | and | the (acc) | vineyards (acc) | you(pl) (gen) | he/she/it-will-TITHE, you(sg)-will-be-TITHE-ed (classical) | and | he/she/it-will-GIVE, you(sg)-will-be-GIVE-ed (classical) | the (dat) | eunuchs (dat) | him/it/same (gen) | and | the (dat) | slaves (dat); servile ([Adj] dat); you(sg)-are-ENSLAVE-ing, you(sg)-should-be-ENSLAVE-ing, you(sg)-happen-to-be-ENSLAVE-ing (opt) | him/it/same (gen) |
| L13 | 1Krl_8_15 | and | the | seed | your | and | the | vineyard | your | tithe | and | give | the | eunuch | he | and | the | subject | he |
| L14 | 1Krl_8_15 | 1Krl_8_15_1 | 1Krl_8_15_2 | 1Krl_8_15_3 | 1Krl_8_15_4 | 1Krl_8_15_5 | 1Krl_8_15_6 | 1Krl_8_15_7 | 1Krl_8_15_8 | 1Krl_8_15_9 | 1Krl_8_15_10 | 1Krl_8_15_11 | 1Krl_8_15_12 | 1Krl_8_15_13 | 1Krl_8_15_14 | 1Krl_8_15_15 | 1Krl_8_15_16 | 1Krl_8_15_17 | 1Krl_8_15_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||