| L01 | 1Krl_8_4 | καὶ συναθροίζονται ἄνδρες Ισραηλ καὶ παραγίνονται εἰς Αρμαθαιμ πρὸς Σαμουηλ | |||||||||
| L02 | 1Krl_8_4 | καὶ (G2532) συναθροίζονται (G4867) ἄνδρες (G435) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) παραγίνονται (G3854) εἰς (G1519) Αρμαθαιμ (L1242) πρὸς (G4314) Σαμουηλ (G4545) | |||||||||
| L03 | 1Krl_8_4 | And the men of Israel gather themselves together, and come to Armathaim to Samuel, (1 Samuel 8:4 Brenton) | |||||||||
| L04 | 1Krl_8_4 | Zebrała się więc cała starszyzna izraelska i udała się do Samuela do Rama. (1 Sm 8:4 BT_4) | |||||||||
| L05 | 1Krl_8_4 | καὶ | συναθροίζονται | ἄνδρες | Ισραηλ | καὶ | παραγίνονται | εἰς | Αρμαθαιμ | πρὸς | Σαμουηλ |
| L06 | 1Krl_8_4 | καί | συναθροίζω | ἀνήρ | Ἰσραήλ | καί | παραγίνομαι | εἰς | Αρμαθαιμ | πρός | Σαμουήλ |
| L07 | 1Krl_8_4 | i, również | gromadzić się razem | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Izrael | i, również | pojawiać się; publicznie występować | do, ku; w, na | Armatain / Ramataim | do, ku' dla; przy, obok | Samuel |
| L08 | 1Krl_8_4 | (G2532) | (G4867) | (G435) | (G2474) | (G2532) | (G3854) | (G1519) | (L1242) | (G4314) | (G4545) |
| L09 | 1Krl_8_4 | kai\ | sunaTroi/DZontai | a)/ndres | *israEl | kai\ | paragi/nontai | ei)s | *armaTaim | pro\s | *samouEl |
| L10 | 1Krl_8_4 | kai | synaTroiDZontai | andres | israEl | kai | paraginontai | eis | armaTaim | pros | samuEl |
| L11 | 1Krl_8_4 | C | V1_PMI3P | N3_NPM | N_GSM | C | V1_PMI3P | P | N_AS | P | N_ASM |
| L12 | 1Krl_8_4 | and | they-are-being-???-ed | men, husbands (nom|voc) | Israel (indecl) | and | they-are-being-COME-ed-INTO-BEING | into (+acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | Samuel (indecl) | |
| L13 | 1Krl_8_4 | and | congregate | man | Israel | and | happen by | into | Armathaim | to | Samouēl |
| L14 | 1Krl_8_4 | 1Krl_8_4_1 | 1Krl_8_4_2 | 1Krl_8_4_3 | 1Krl_8_4_4 | 1Krl_8_4_5 | 1Krl_8_4_6 | 1Krl_8_4_7 | 1Krl_8_4_8 | 1Krl_8_4_9 | 1Krl_8_4_10 |
| L15 | |||||||||||