| L01 | 1Krn_27_32 | καὶ Ιωναθαν ὁ πατράδελφος Δαυιδ σύμβουλος, ἄνθρωπος συνετὸς καὶ γραμματεὺς αὐτός, καὶ Ιιηλ ὁ τοῦ Αχαμανι μετὰ τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως, | ||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_27_32 | καὶ (G2532) Ιωναθαν (L5075) ὁ (G3588) πατράδελφος (L7314) Δαυιδ (G1138) σύμβουλος, (G4825) ἄνθρωπος (G444) συνετὸς (G4908) καὶ (G2532) γραμματεὺς (G1122) αὐτός, (G846) καὶ (G2532) Ιιηλ (L4905) ὁ (G3588) τοῦ (G3588) Αχαμανι (L1616) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) τοῦ (G3588) βασιλέως, (G935) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_27_32 | And Jonathan, David's uncle by the father's side, was a counsellor, a wise man: and Jeel the son of Achami was with the king's sons. (1 Chronicles 27:32 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_27_32 | Jonatan, stryj Dawida, był jego doradcą jako człowiek roztropny i uczony. Jechiel, syn Chakmoniego, zajmował się synami królewskimi. (1 Krn 27:32 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_27_32 | καὶ | Ιωναθαν | ὁ | πατράδελφος | Δαυιδ | σύμβουλος, | ἄνθρωπος | συνετὸς | καὶ | γραμματεὺς | αὐτός, | καὶ | Ιιηλ | ὁ | τοῦ | Αχαμανι | μετὰ | τῶν | υἱῶν | τοῦ | βασιλέως, |
| L06 | 1Krn_27_32 | καί | Ιωναθαν | ὁ | πατράδελφος | Δαβίδ | σύμβουλος | ἄνθρωπος | συνετός | καί | γραμματεύς | αὐτός | καί | Ιιηλ | ὁ | ὁ | Αχαμανι | μετά | ὁ | υἱός | ὁ | βασιλεύς |
| L07 | 1Krn_27_32 | i, również | Jonathan | — | brat ojca | Dawid – król Izraela | doradca | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | roztropny, rozumny | i, również | pisarz, uczony w piśmie | on, ona, ono | i, również | Iiel | — | — | Achamani | z, razem z; po, następnie | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | — | król; przywódca |
| L08 | 1Krn_27_32 | (G2532) | (L5075) | (G3588) | (L7314) | (G1138) | (G4825) | (G444) | (G4908) | (G2532) | (G1122) | (G846) | (G2532) | (L4905) | (G3588) | (G3588) | (L1616) | (G3326) | (G3588) | (G5207) | (G3588) | (G935) |
| L09 | 1Krn_27_32 | kai\ | *iOnaTan | o( | patra/delfos | *dauid | su/mboulos, | a)/nTrOpos | suneto\s | kai\ | grammateu\s | au)to/s, | kai\ | *iiEl | o( | tou= | *aCHamani | meta\ | tO=n | ui(O=n | tou= | basile/Os, |
| L10 | 1Krn_27_32 | kai | iOnaTan | ho | patradelfos | dauid | symbulos, | anTrOpos | synetos | kai | grammateus | autos, | kai | iiEl | ho | tu | aCHamani | meta | tOn | hyiOn | tu | basileOs, |
| L11 | 1Krn_27_32 | C | N_NSM | RA_NSM | N2_NSM | N_GSM | N2_NSM | N2_NSM | A1_NSM | C | N3V_NSM | RD_NSM | C | N_NSM | RA_NSM | RA_GSM | N_GSM | P | RA_GPM | N2_GPM | RA_GSM | N3V_GSM |
| L12 | 1Krn_27_32 | and | the (nom) | David (indecl) | adviser (nom) | human (nom) | insightful/discerning ([Adj] nom) | and | scribe (nom) | he/it/same (nom) | and | the (nom) | the (gen) | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | sons (gen) | the (gen) | king (gen) | ||||
| L13 | 1Krn_27_32 | and | Jonathan | the | father’s brother | Dabid | advisor | person | comprehending | and | scholar | he | and | Iiēl | the | the | Achamani | with | the | son | the | monarch |
| L14 | 1Krn_27_32 | 1Krn_27_32_1 | 1Krn_27_32_2 | 1Krn_27_32_3 | 1Krn_27_32_4 | 1Krn_27_32_5 | 1Krn_27_32_6 | 1Krn_27_32_7 | 1Krn_27_32_8 | 1Krn_27_32_9 | 1Krn_27_32_10 | 1Krn_27_32_11 | 1Krn_27_32_12 | 1Krn_27_32_13 | 1Krn_27_32_14 | 1Krn_27_32_15 | 1Krn_27_32_16 | 1Krn_27_32_17 | 1Krn_27_32_18 | 1Krn_27_32_19 | 1Krn_27_32_20 | 1Krn_27_32_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||