Informacja
Bible Left

1Krn_28_11

Bible Right
1Krn_28_10 1Krn_28_12

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_28_11 καὶ ἔδωκεν Δαυιδ Σαλωμων τῷ υἱῷ αὐτοῦ τὸ παράδειγμα τοῦ ναοῦ καὶ τῶν οἴκων αὐτοῦ καὶ τῶν ζακχω αὐτοῦ καὶ τῶν ὑπερῴων καὶ τῶν ἀποθηκῶν τῶν ἐσωτέρων καὶ τοῦ οἴκου τοῦ ἐξιλασμοῦ
L02 1Krn_28_11 καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) Δαυιδ (G1138) Σαλωμων (L8143) τῷ (G3588) υἱῷ (G5207) αὐτοῦ (G846) τὸ (G3588) παράδειγμα (L7209) τοῦ (G3588) ναοῦ (G3485) καὶ (G2532) τῶν (G3588) οἴκων (G3624) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τῶν (G3588) ζακχω (L4202) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τῶν (G3588) ὑπερῴων (G5253) καὶ (G2532) τῶν (G3588) ἀποθηκῶν (G596) τῶν (G3588) ἐσωτέρων (G2082) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) ἐξιλασμοῦ (L3569)
L03 1Krn_28_11 And David gave Solomon his son the plan of the temple, and its buildings, and its treasuries, and its upper chambers, and the inner store-rooms, and the place of the atonement, (1 Chronicles 28:11 Brenton)
L04 1Krn_28_11 Dawid dał Salomonowi, synowi swojemu, plan przedsionka i świątyni oraz jej budynków, komnat górnych, sal wewnętrznych oraz pomieszczenia dla przebłagalni. (1 Krn 28:11 BT_4)
L05 1Krn_28_11 καὶ ἔδωκεν Δαυιδ Σαλωμων τῷ υἱῷ αὐτοῦ τὸ παράδειγμα τοῦ ναοῦ καὶ τῶν οἴκων αὐτοῦ καὶ τῶν ζακχω αὐτοῦ καὶ τῶν ὑπερῴων καὶ τῶν ἀποθηκῶν τῶν ἐσωτέρων καὶ τοῦ οἴκου τοῦ ἐξιλασμοῦ
L06 1Krn_28_11 καί δίδωμι Δαβίδ Σαλωμών υἱός αὐτός παράδειγμα ναός καί οἶκος αὐτός καί ζακχω αὐτός καί ὑπερῷον καί ἀποθήκη ἐσώτερος καί οἶκος ἐξιλασμός
L07 1Krn_28_11 i, również dać, dawać, przekazać Dawid – król Izraela Salomon syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono wzór / model świątynia, sanktuarium; przybytek i, również dom, rodzina; ród, potomstwo on, ona, ono i, również skarbiec on, ona, ono i, również górna izba, piętro i, również magazyn, skład; spichlerz bardziej wewnętrzny.; O miejscu Najświętszym w świątyni i, również dom, rodzina; ród, potomstwo przebłaganie
L08 1Krn_28_11 (G2532) (G1325) (G1138) (L8143) (G3588) (G5207) (G846) (G3588) (L7209) (G3588) (G3485) (G2532) (G3588) (G3624) (G846) (G2532) (G3588) (L4202) (G846) (G2532) (G3588) (G5253) (G2532) (G3588) (G596) (G3588) (G2082) (G2532) (G3588) (G3624) (G3588) (L3569)
L09 1Krn_28_11 kai\ e)/dOken *dauid *salOmOn tO=| ui(O=| au)tou= to\ para/deigma tou= naou= kai\ tO=n oi)/kOn au)tou= kai\ tO=n DZakCHO au)tou= kai\ tO=n u(perO/|On kai\ tO=n a)poTEkO=n tO=n e)sOte/rOn kai\ tou= oi)/kou tou= e)Xilasmou=
L10 1Krn_28_11 kai edOken dauid salOmOn tO hyiO autu to paradeigma tu nau kai tOn oikOn autu kai tOn DZakCHO autu kai tOn hyperOOn kai tOn apoTEkOn tOn esOterOn kai tu oiku tu eXilasmu
L11 1Krn_28_11 C VAI_AAI3S N_NSM N_DSM RA_DSM N2_DSM RD_GSM RA_ASN N3M_ASN RA_GSM N2_GSM C RA_GPM N2_GPM RD_GSM C RA_GPM N_GPM RD_GSM C RA_GPN N2N_GPN C RA_GPF N1_GPF RA_GPM A1A_GPMC C RA_GSM N2_GSM RA_GSM N2_GSM
L12 1Krn_28_11 and he/she/it-GIVE-ed David (indecl) Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) the (dat) son (dat) him/it/same (gen) the (nom|acc) the (gen) temple (gen) and the (gen) houses (gen); while DWELL-ing (nom) him/it/same (gen) and the (gen) him/it/same (gen) and the (gen) upper rooms (gen); upstairs ([Adj] gen) and the (gen) storehouses (gen) the (gen) inner ([Adj] gen) and the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! the (gen)
L13 1Krn_28_11 and give Dabid Salōmōn the son he the pattern the sanctuary and the home he and the treasury he and the upstairs and the storehouse the inner and the home the appeasement
L14 1Krn_28_11 1Krn_28_11_1 1Krn_28_11_2 1Krn_28_11_3 1Krn_28_11_4 1Krn_28_11_5 1Krn_28_11_6 1Krn_28_11_7 1Krn_28_11_8 1Krn_28_11_9 1Krn_28_11_10 1Krn_28_11_11 1Krn_28_11_12 1Krn_28_11_13 1Krn_28_11_14 1Krn_28_11_15 1Krn_28_11_16 1Krn_28_11_17 1Krn_28_11_18 1Krn_28_11_19 1Krn_28_11_20 1Krn_28_11_21 1Krn_28_11_22 1Krn_28_11_23 1Krn_28_11_24 1Krn_28_11_25 1Krn_28_11_26 1Krn_28_11_27 1Krn_28_11_28 1Krn_28_11_29 1Krn_28_11_30 1Krn_28_11_31 1Krn_28_11_32
L15