Informacja
Bible Left

1Krn_6_62

Bible Right
1Krn_6_61 1Krn_6_63

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_6_62 τοῖς υἱοῖς Μεραρι τοῖς καταλοίποις ἐκ φυλῆς Ζαβουλων τὴν Ρεμμων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Θαχχια καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
L02 1Krn_6_62 τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Μεραρι (L6352) τοῖς (G3588) καταλοίποις (G2645) ἐκ (G1537) φυλῆς (G5443) Ζαβουλων (G2194) τὴν (G3588) Ρεμμων (L7983) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περισπόρια (L7441) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) τὴν (G3588) Θαχχια (L4438) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περισπόρια (L7441) αὐτῆς (G846)
L03 1Krn_6_62 To the sons of Merari that were left, they gave out of the tribe of Zabulon Remmon and her suburbs, and Thabor and her suburbs: (1 Chronicles 6:77 Brenton)
L04 1Krn_6_62 Pozostałym synom Merariego od pokolenia Zabulona: Rimmono z jego pastwiskami i Tabor z jego pastwiskami. (1 Krn 6:62 BT_4)
L05 1Krn_6_62 τοῖς υἱοῖς Μεραρι τοῖς καταλοίποις ἐκ φυλῆς Ζαβουλων τὴν Ρεμμων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Θαχχια καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
L06 1Krn_6_62 υἱός Μεραρι κατάλοιπος ἐκ φυλή Ζαβουλών Ρεμμων καί περισπόριον αὐτός καί Θαχχια καί περισπόριον αὐτός
L07 1Krn_6_62 syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Merari (imię własne) pozostały, zalegający z, spośród, od plemię, ród Zebulon – syn Jakuba Remmon i, również otaczający teren on, ona, ono i, również Thachchia i, również otaczający teren on, ona, ono
L08 1Krn_6_62 (G3588) (G5207) (L6352) (G3588) (G2645) (G1537) (G5443) (G2194) (G3588) (L7983) (G2532) (G3588) (L7441) (G846) (G2532) (G3588) (L4438) (G2532) (G3588) (L7441) (G846)
L09 1Krn_6_62 toi=s ui(oi=s *merari toi=s kataloi/pois e)k fulE=s *DZaboulOn tE\n *remmOn kai\ ta\ perispo/ria au)tE=s kai\ tE\n *TaCHCHia kai\ ta\ perispo/ria au)tE=s
L10 1Krn_6_62 tois hyiois merari tois kataloipois ek fylEs DZabulOn tEn remmOn kai ta perisporia autEs kai tEn TaCHCHia kai ta perisporia autEs
L11 1Krn_6_62 RA_DPM N2_DPM N_GSM RA_DPM A1B_DPM P N1_GSF N_GSM RA_ASF N_ASF C RA_APN N2N_APN RD_GSF C RA_ASF N_ASF C RA_APN N2N_APN RD_GSF
L12 1Krn_6_62 the (dat) sons (dat) the (dat) remaining ([Adj] dat) out of (+gen) tribe (gen) Zebulun (indecl) the (acc) and the (nom|acc) her/it/same (gen) and the (acc) and the (nom|acc) her/it/same (gen)
L13 1Krn_6_62 the son Merari the left behind from tribe Zaboulōn the Remmōn and the surrounding land he and the Thachchia and the surrounding land he
L14 1Krn_6_62 1Krn_6_62_1 1Krn_6_62_2 1Krn_6_62_3 1Krn_6_62_4 1Krn_6_62_5 1Krn_6_62_6 1Krn_6_62_7 1Krn_6_62_8 1Krn_6_62_9 1Krn_6_62_10 1Krn_6_62_11 1Krn_6_62_12 1Krn_6_62_13 1Krn_6_62_14 1Krn_6_62_15 1Krn_6_62_16 1Krn_6_62_17 1Krn_6_62_18 1Krn_6_62_19 1Krn_6_62_20 1Krn_6_62_21
L15