| L01 | 1Krn_8_32 | καὶ Μακαλωθ ἐγέννησεν τὸν Σεμαα. καὶ γὰρ οὗτοι κατέναντι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν κατῴκησαν ἐν Ιερουσαλημ μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν. | ||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_8_32 | καὶ (G2532) Μακαλωθ (L6083) ἐγέννησεν (G1080) τὸν (G3588) Σεμαα. (L8347) καὶ (G2532) γὰρ (G1063) οὗτοι (G3778) κατέναντι (G2713) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) αὐτῶν (G846) κατῴκησαν (G2730) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) αὐτῶν. (G846) | ||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_8_32 | And Makeloth begot Samaa: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren. (1 Chronicles 8:32 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_8_32 | Miklot był ojcem Szimejego. Oni również mieszkali w pobliżu swych krewnych ze swoimi braćmi w Jerozolimie. (1 Krn 8:32 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_8_32 | καὶ | Μακαλωθ | ἐγέννησεν | τὸν | Σεμαα. | καὶ | γὰρ | οὗτοι | κατέναντι | τῶν | ἀδελφῶν | αὐτῶν | κατῴκησαν | ἐν | Ιερουσαλημ | μετὰ | τῶν | ἀδελφῶν | αὐτῶν. |
| L06 | 1Krn_8_32 | καί | Μακαλωθ | γεννάω | ὁ | Σεμαα | καί | γάρ | οὗτος | κατέναντι | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | κατοικέω | ἐν | Ἱερουσαλήμ | μετά | ὁ | ἀδελφός | αὐτός |
| L07 | 1Krn_8_32 | i, również | Makaloth | płodzić, rodzić | — | Semaa | i, również | gdyż, bowiem | ten, ta, to; oto, ów | naprzeciw, naprzeciwko | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | mieszkać | w, wewnątrz | Jeruzalem | z, razem z; po, następnie | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono |
| L08 | 1Krn_8_32 | (G2532) | (L6083) | (G1080) | (G3588) | (L8347) | (G2532) | (G1063) | (G3778) | (G2713) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G2730) | (G1722) | (G2419) | (G3326) | (G3588) | (G80) | (G846) |
| L09 | 1Krn_8_32 | kai\ | *makalOT | e)ge/nnEsen | to\n | *semaa. | kai\ | ga\r | ou(=toi | kate/nanti | tO=n | a)delfO=n | au)tO=n | katO/|kEsan | e)n | *ierousalEm | meta\ | tO=n | a)delfO=n | au)tO=n. |
| L10 | 1Krn_8_32 | kai | makalOT | egennEsen | ton | semaa. | kai | gar | hutoi | katenanti | tOn | adelfOn | autOn | katOkEsan | en | ierusalEm | meta | tOn | adelfOn | autOn. |
| L11 | 1Krn_8_32 | C | N_NSM | VAI_AAI3S | RA_ASM | N_ASM | C | x | RD_NPM | D | RA_GPM | N2_GPM | RD_GPM | VAI_AAI3P | P | N_DSF | P | RA_GPM | N2_GPM | RP_GPM |
| L12 | 1Krn_8_32 | and | he/she/it-FATHER-ed | the (acc) | and | for | these (nom) | opposite/in the presence of (+gen) | the (gen) | brothers (gen); sisters (gen) | them/same (gen) | they-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN | in/among/by (+dat) | Jerusalem (indecl) | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | brothers (gen); sisters (gen) | them/same (gen) | ||
| L13 | 1Krn_8_32 | and | Makalōth | father | the | Semaa | and | for | this | opposite | the | brother | he | settle | in | Jerusalem | with | the | brother | he |
| L14 | 1Krn_8_32 | 1Krn_8_32_1 | 1Krn_8_32_2 | 1Krn_8_32_3 | 1Krn_8_32_4 | 1Krn_8_32_5 | 1Krn_8_32_6 | 1Krn_8_32_7 | 1Krn_8_32_8 | 1Krn_8_32_9 | 1Krn_8_32_10 | 1Krn_8_32_11 | 1Krn_8_32_12 | 1Krn_8_32_13 | 1Krn_8_32_14 | 1Krn_8_32_15 | 1Krn_8_32_16 | 1Krn_8_32_17 | 1Krn_8_32_18 | 1Krn_8_32_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||