Informacja
Bible Left

1Krn_8_32

Bible Right
1Krn_8_31 1Krn_8_33

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_8_32 καὶ Μακαλωθ ἐγέννησεν τὸν Σεμαα. καὶ γὰρ οὗτοι κατέναντι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν κατῴκησαν ἐν Ιερουσαλημ μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν.
L02 1Krn_8_32 καὶ (G2532) Μακαλωθ (L6083) ἐγέννησεν (G1080) τὸν (G3588) Σεμαα. (L8347) καὶ (G2532) γὰρ (G1063) οὗτοι (G3778) κατέναντι (G2713) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) αὐτῶν (G846) κατῴκησαν (G2730) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) αὐτῶν. (G846)
L03 1Krn_8_32 And Makeloth begot Samaa: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren. (1 Chronicles 8:32 Brenton)
L04 1Krn_8_32 Miklot był ojcem Szimejego. Oni również mieszkali w pobliżu swych krewnych ze swoimi braćmi w Jerozolimie. (1 Krn 8:32 BT_4)
L05 1Krn_8_32 καὶ Μακαλωθ ἐγέννησεν τὸν Σεμαα. καὶ γὰρ οὗτοι κατέναντι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν κατῴκησαν ἐν Ιερουσαλημ μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν.
L06 1Krn_8_32 καί Μακαλωθ γεννάω Σεμαα καί γάρ οὗτος κατέναντι ἀδελφός αὐτός κατοικέω ἐν Ἱερουσαλήμ μετά ἀδελφός αὐτός
L07 1Krn_8_32 i, również Makaloth płodzić, rodzić Semaa i, również gdyż, bowiem ten, ta, to; oto, ów naprzeciw, naprzeciwko brat rodzony lub przyrodni on, ona, ono mieszkać w, wewnątrz Jeruzalem z, razem z; po, następnie brat rodzony lub przyrodni on, ona, ono
L08 1Krn_8_32 (G2532) (L6083) (G1080) (G3588) (L8347) (G2532) (G1063) (G3778) (G2713) (G3588) (G80) (G846) (G2730) (G1722) (G2419) (G3326) (G3588) (G80) (G846)
L09 1Krn_8_32 kai\ *makalOT e)ge/nnEsen to\n *semaa. kai\ ga\r ou(=toi kate/nanti tO=n a)delfO=n au)tO=n katO/|kEsan e)n *ierousalEm meta\ tO=n a)delfO=n au)tO=n.
L10 1Krn_8_32 kai makalOT egennEsen ton semaa. kai gar hutoi katenanti tOn adelfOn autOn katOkEsan en ierusalEm meta tOn adelfOn autOn.
L11 1Krn_8_32 C N_NSM VAI_AAI3S RA_ASM N_ASM C x RD_NPM D RA_GPM N2_GPM RD_GPM VAI_AAI3P P N_DSF P RA_GPM N2_GPM RP_GPM
L12 1Krn_8_32 and he/she/it-FATHER-ed the (acc) and for these (nom) opposite/in the presence of (+gen) the (gen) brothers (gen); sisters (gen) them/same (gen) they-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) after (+acc), with (+gen) the (gen) brothers (gen); sisters (gen) them/same (gen)
L13 1Krn_8_32 and Makalōth father the Semaa and for this opposite the brother he settle in Jerusalem with the brother he
L14 1Krn_8_32 1Krn_8_32_1 1Krn_8_32_2 1Krn_8_32_3 1Krn_8_32_4 1Krn_8_32_5 1Krn_8_32_6 1Krn_8_32_7 1Krn_8_32_8 1Krn_8_32_9 1Krn_8_32_10 1Krn_8_32_11 1Krn_8_32_12 1Krn_8_32_13 1Krn_8_32_14 1Krn_8_32_15 1Krn_8_32_16 1Krn_8_32_17 1Krn_8_32_18 1Krn_8_32_19
L15