Informacja
Bible Left

1Krn_8_38

Bible Right
1Krn_8_37 1Krn_8_39

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_8_38 καὶ τῷ Εσηλ ἓξ υἱοί, καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν· Εζρικαμ πρωτότοκος αὐτοῦ, καὶ Ισμαηλ καὶ Σαραια καὶ Αβδια καὶ Αναν· πάντες οὗτοι υἱοὶ Εσηλ.
L02 1Krn_8_38 καὶ (G2532) τῷ (G3588) Εσηλ (L3945) ἓξ (G1803) υἱοί, (G5207) καὶ (G2532) ταῦτα (G3778) τὰ (G3588) ὀνόματα (G3686) αὐτῶν· (G846) Εζρικαμ (L2969) πρωτότοκος (G4416) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) Ισμαηλ (L4985) καὶ (G2532) Σαραια (L8220) καὶ (G2532) Αβδια (L29) καὶ (G2532) Αναν· (L733) πάντες (G3956) οὗτοι (G3778) υἱοὶ (G5207) Εσηλ. (L3945)
L03 1Krn_8_38 And Esel had six sons, and these were their name; Ezricam his first-born, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these were the sons of Esel. (1 Chronicles 8:38 Brenton)
L04 1Krn_8_38 Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Wszyscy oni byli synami Asela. (1 Krn 8:38 BT_4)
L05 1Krn_8_38 καὶ τῷ Εσηλ ἓξ υἱοί, καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν· Εζρικαμ πρωτότοκος αὐτοῦ, καὶ Ισμαηλ καὶ Σαραια καὶ Αβδια καὶ Αναν· πάντες οὗτοι υἱοὶ Εσηλ.
L06 1Krn_8_38 καί Εσηλ ἕξ υἱός καί οὗτος ὄνομα αὐτός Εζρικαμ πρωτότοκος αὐτός καί Ισμαηλ καί Σαραιά καί Αβδια καί Αναν πᾶς οὗτος υἱός Εσηλ
L07 1Krn_8_38 i, również Esel sześć syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności i, również ten, ta, to; oto, ów imię, nazwa on, ona, ono Ezrikam pierworodny on, ona, ono i, również Ismael / Izmael ("Bóg słyszy") i, również Saraia i, również Abdiasz ("sługa Jahwe") i, również Anan (imię własne) każdy, wszelki, dowolny; cały ten, ta, to; oto, ów syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Esel
L08 1Krn_8_38 (G2532) (G3588) (L3945) (G1803) (G5207) (G2532) (G3778) (G3588) (G3686) (G846) (L2969) (G4416) (G846) (G2532) (L4985) (G2532) (L8220) (G2532) (L29) (G2532) (L733) (G3956) (G3778) (G5207) (L3945)
L09 1Krn_8_38 kai\ tO=| *esEl e(\X ui(oi/, kai\ tau=ta ta\ o)no/mata au)tO=n· *eDZrikam prOto/tokos au)tou=, kai\ *ismaEl kai\ *saraia kai\ *abdia kai\ *anan· pa/ntes ou(=toi ui(oi\ *esEl.
L10 1Krn_8_38 kai tO esEl heX hyioi, kai tauta ta onomata autOn· eDZrikam prOtotokos autu, kai ismaEl kai saraia kai abdia kai anan· pantes hutoi hyioi esEl.
L11 1Krn_8_38 C RA_DSM N_DSM M N2_NPM C RD_NPN RA_NPN N3M_NPN RD_GPM N_NSM A1B_NSM RD_GSM C N_NSM C N_NSM C N_NSM C N_NSM A3_NPM RD_NPM N2_NPM N_GSM
L12 1Krn_8_38 and the (dat) six sons (nom|voc) and these (nom|acc) the (nom|acc) names (nom|acc|voc) them/same (gen) firstborn ([Adj] nom) him/it/same (gen) and and and and all (nom|voc) these (nom) sons (nom|voc)
L13 1Krn_8_38 and the Esēl six son and this the name he Ezrikam firstborn he and Ismaēl and Saraia and Abdia and Anan all this son Esēl
L14 1Krn_8_38 1Krn_8_38_1 1Krn_8_38_2 1Krn_8_38_3 1Krn_8_38_4 1Krn_8_38_5 1Krn_8_38_6 1Krn_8_38_7 1Krn_8_38_8 1Krn_8_38_9 1Krn_8_38_10 1Krn_8_38_11 1Krn_8_38_12 1Krn_8_38_13 1Krn_8_38_14 1Krn_8_38_15 1Krn_8_38_16 1Krn_8_38_17 1Krn_8_38_18 1Krn_8_38_19 1Krn_8_38_20 1Krn_8_38_21 1Krn_8_38_22 1Krn_8_38_23 1Krn_8_38_24 1Krn_8_38_25
L15