Informacja
Bible Left

1Mch_11_35

Bible Right
1Mch_11_34 1Mch_11_36

Filtruj wiersze:

L01 1Mch_11_35 καὶ τὰ ἄλλα τὰ ἀνήκοντα ἡμῖν ἀπὸ τοῦ νῦν τῶν δεκατῶν καὶ τῶν τελῶν τῶν ἀνηκόντων ἡμῖν καὶ τὰς τοῦ ἁλὸς λίμνας καὶ τοὺς ἀνήκοντας ἡμῖν στεφάνους, πάντα ἐπαρκέσομεν αὐτοῖς.
L02 1Mch_11_35 καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἄλλα (G243) τὰ (G3588) ἀνήκοντα (G433) ἡμῖν (G2254) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) νῦν (G3568) τῶν (G3588) δεκατῶν (G1182) καὶ (G2532) τῶν (G3588) τελῶν (G5056) τῶν (G3588) ἀνηκόντων (G433) ἡμῖν (G2254) καὶ (G2532) τὰς (G3588) τοῦ (G3588) ἁλὸς (G251) λίμνας (G3041) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ἀνήκοντας (G433) ἡμῖν (G2254) στεφάνους, (G4735) πάντα (G3956) ἐπαρκέσομεν (G1884) αὐτοῖς. (G846)
L03 1Mch_11_35 And as for other things that belong unto us, of the tithes and customs pertaining unto us, as also the saltpits, and the crown taxes, which are due unto us, we discharge them of them all for their relief. (1 Maccabees 11:35 Brenton)
L04 1Mch_11_35 Dalej zrzekamy się od tej chwili tego, co przypadało nam z dziesięcin i ceł, a także z jezior solnych i z podatku koronnego, który nam przypada. Zrzekamy się tego wszystkiego na ich korzyść. (1 Mch 11:35 BT_4)
L05 1Mch_11_35 καὶ τὰ ἄλλα τὰ ἀνήκοντα ἡμῖν ἀπὸ τοῦ νῦν τῶν δεκατῶν καὶ τῶν τελῶν τῶν ἀνηκόντων ἡμῖν καὶ τὰς τοῦ ἁλὸς λίμνας καὶ τοὺς ἀνήκοντας ἡμῖν στεφάνους, πάντα ἐπαρκέσομεν αὐτοῖς.
L06 1Mch_11_35 καί ἄλλος ἀνήκω ἡμῖν ἀπό νῦν δέκατος καί τέλος ἀνήκω ἡμῖν καί ἅλς λίμνη καί ἀνήκω ἡμῖν στέφανος πᾶς ἐπαρκέω αὐτός
L07 1Mch_11_35 i, również inny; odrębny przybyć nam (celownik 1 os. l.mn.) z, od, przez teraz, obecnie; niezwłocznie dziesiąty i, również koniec, zakończenie, cel; cło, podatek przybyć nam (celownik 1 os. l.mn.) i, również sól jezioro i, również przybyć nam (celownik 1 os. l.mn.) wieniec, korona; (przen.) nagroda każdy, wszelki, dowolny; cały dawać radę on, ona, ono
L08 1Mch_11_35 (G2532) (G3588) (G243) (G3588) (G433) (G2254) (G575) (G3588) (G3568) (G3588) (G1182) (G2532) (G3588) (G5056) (G3588) (G433) (G2254) (G2532) (G3588) (G3588) (G251) (G3041) (G2532) (G3588) (G433) (G2254) (G4735) (G3956) (G1884) (G846)
L09 1Mch_11_35 kai\ ta\ a)/lla ta\ a)nE/konta E(mi=n a)po\ tou= nu=n tO=n dekatO=n kai\ tO=n telO=n tO=n a)nEko/ntOn E(mi=n kai\ ta\s tou= a(lo\s li/mnas kai\ tou\s a)nE/kontas E(mi=n stefa/nous, pa/nta e)parke/somen au)toi=s.
L10 1Mch_11_35 kai ta alla ta anEkonta hEmin apo tu nyn tOn dekatOn kai tOn telOn tOn anEkontOn hEmin kai tas tu halos limnas kai tus anEkontas hEmin stefanus, panta eparkesomen autois.
L11 1Mch_11_35 C RA_APN A1_APN RA_APN V1_PAPAPN RP_DP P RA_GSM D RA_GPN A1_GPN C RA_GPM N3E_GPM RA_GPM V1_PAPGPM RP_DP C RA_APF RA_GSM N3_GSM N1_APF C RA_APM V1_PAPAPM RP_DP N2_APM A3_APN VF_FAI1P RD_DPM
L12 1Mch_11_35 and the (nom|acc) other (nom|acc) the (nom|acc) while APPLY-ing (acc, nom|acc|voc) us (dat) away from (+gen) the (gen) now the (gen) tenth (gen); while COLLECT-ing-TITHES (nom) and the (gen) ends (gen); while END-ing (nom) the (gen) let-them-be-APPLY-ing! (classical), while APPLY-ing (gen) us (dat) and the (acc) the (gen) salt (gen) lakes (acc) and the (acc) while APPLY-ing (acc) us (dat) wreaths (acc) all (nom|acc|voc), every (acc) we-will-HELP them/same (dat)
L13 1Mch_11_35 and the another the appropriate us from the now the tenth and the completion the appropriate us and the the salt lake and the appropriate us wreath all ward off he
L14 1Mch_11_35 1Mch_11_35_1 1Mch_11_35_2 1Mch_11_35_3 1Mch_11_35_4 1Mch_11_35_5 1Mch_11_35_6 1Mch_11_35_7 1Mch_11_35_8 1Mch_11_35_9 1Mch_11_35_10 1Mch_11_35_11 1Mch_11_35_12 1Mch_11_35_13 1Mch_11_35_14 1Mch_11_35_15 1Mch_11_35_16 1Mch_11_35_17 1Mch_11_35_18 1Mch_11_35_19 1Mch_11_35_20 1Mch_11_35_21 1Mch_11_35_22 1Mch_11_35_23 1Mch_11_35_24 1Mch_11_35_25 1Mch_11_35_26 1Mch_11_35_27 1Mch_11_35_28 1Mch_11_35_29 1Mch_11_35_30
L15