Informacja
Bible Left

1Mch_11_53

Bible Right
1Mch_11_52 1Mch_11_54

Filtruj wiersze:

L01 1Mch_11_53 καὶ ἐψεύσατο πάντα, ὅσα εἶπεν, καὶ ἠλλοτριώθη τῷ Ιωναθαν καὶ οὐκ ἀνταπέδωκεν τὰς εὐνοίας, ἃς ἀνταπέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἔθλιβεν αὐτὸν σφόδρα.
L02 1Mch_11_53 καὶ (G2532) ἐψεύσατο (G5574) πάντα, (G3956) ὅσα (G3745) εἶπεν, (G2036) καὶ (G2532) ἠλλοτριώθη (L519) τῷ (G3588) Ιωναθαν (L5075) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἀνταπέδωκεν (G467) τὰς (G3588) εὐνοίας, (G2133) ἃς (G3739) ἀνταπέδωκεν (G467) αὐτῷ, (G846) καὶ (G2532) ἔθλιβεν (G2346) αὐτὸν (G846) σφόδρα. (G4970)
L03 1Mch_11_53 Nevertheless he dissembled in all that ever he spake, and estranged himself from Jonathan, neither rewarded he him according to the benefits which he had received of him, but troubled him very sore. (1 Maccabees 11:53 Brenton)
L04 1Mch_11_53 Wtedy złamał wszystkie przyrzeczenia, stał się wrogiem Jonatana; nie wynagrodził go za te dobrodziejstwa, których od niego doznał, ale raczej bardzo go trapił. (1 Mch 11:53 BT_4)
L05 1Mch_11_53 καὶ ἐψεύσατο πάντα, ὅσα εἶπεν, καὶ ἠλλοτριώθη τῷ Ιωναθαν καὶ οὐκ ἀνταπέδωκεν τὰς εὐνοίας, ἃς ἀνταπέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἔθλιβεν αὐτὸν σφόδρα.
L06 1Mch_11_53 καί ψεύδω πᾶς ὅσος ἔπω καί ἀλλοτριόω Ιωναθαν καί οὐ ἀνταποδίδωμι εὔνοια ὅς ἀνταποδίδωμι αὐτός καί θλίβω αὐτός σφόδρα
L07 1Mch_11_53 i, również kłamać każdy, wszelki, dowolny; cały tak wielki, jak…; tak liczny, jak… powiedzieć, zapytać i, również pozostawać oddzielonym / obcym Jonathan i, również nie, czyż nie odpłacić, wynagrodzić; pomścić dobra wola, łaskawość który, która, które odpłacić, wynagrodzić; pomścić on, ona, ono i, również ściskać, tłoczyć; uciskać, dręczyć on, ona, ono bardzo, niezwykle
L08 1Mch_11_53 (G2532) (G5574) (G3956) (G3745) (G2036) (G2532) (L519) (G3588) (L5075) (G2532) (G3756) (G467) (G3588) (G2133) (G3739) (G467) (G846) (G2532) (G2346) (G846) (G4970)
L09 1Mch_11_53 kai\ e)PSeu/sato pa/nta, o(/sa ei)=pen, kai\ E)llotriO/TE tO=| *iOnaTan kai\ ou)k a)ntape/dOken ta\s eu)noi/as, a(/s a)ntape/dOken au)tO=|, kai\ e)/Tliben au)to\n sfo/dra.
L10 1Mch_11_53 kai ePSeusato panta, hosa eipen, kai EllotriOTE tO iOnaTan kai uk antapedOken tas eunoias, has antapedOken autO, kai eTliben auton sfodra.
L11 1Mch_11_53 C VAI_AMI3S A3_APN A1_APN VBI_AAI3S C VCI_API3S RA_DSM N_DSM C D VAI_AAI3S RA_APF N1A_APF RR_APF VAI_AAI3S RD_DSM C V1I_IAI3S RD_ASM D
L12 1Mch_11_53 and he/she/it-was-LIE-ed all (nom|acc|voc), every (acc) as much/many as (nom|acc) he/she/it-SAY/TELL-ed and the (dat) and not he/she/it-PAY BACK-ed--REWARD the (acc) ??? (gen), ???s (acc) who/whom/which (acc) he/she/it-PAY BACK-ed--REWARD him/it/same (dat) and he/she/it-was-DISTRESS-ing him/it/same (acc) vehement,
L13 1Mch_11_53 and balk all as much as say and stay estranged the Jonathan and not repay the favor who repay he and pressure he vehemently
L14 1Mch_11_53 1Mch_11_53_1 1Mch_11_53_2 1Mch_11_53_3 1Mch_11_53_4 1Mch_11_53_5 1Mch_11_53_6 1Mch_11_53_7 1Mch_11_53_8 1Mch_11_53_9 1Mch_11_53_10 1Mch_11_53_11 1Mch_11_53_12 1Mch_11_53_13 1Mch_11_53_14 1Mch_11_53_15 1Mch_11_53_16 1Mch_11_53_17 1Mch_11_53_18 1Mch_11_53_19 1Mch_11_53_20 1Mch_11_53_21
L15