| L01 | 2Ezd_10_44 | πάντες οὗτοι ἐλάβοσαν γυναῖκας ἀλλοτρίας καὶ ἐγέννησαν ἐξ αὐτῶν υἱούς. | |||||||||
| L02 | 2Ezd_10_44 | πάντες (G3956) οὗτοι (G3778) ἐλάβοσαν (G2983) γυναῖκας (G1135) ἀλλοτρίας (G245) καὶ (G2532) ἐγέννησαν (G1080) ἐξ (G1537) αὐτῶν (G846) υἱούς. (G5207) | |||||||||
| L03 | 2Ezd_10_44 | All these had taken strange wives, and had begotten sons of them. (Ezra 10:44 Brenton) | |||||||||
| L04 | 2Ezd_10_44 | Oni wszyscy wzięli za żony kobiety cudzoziemskie. A byli między nimi tacy, którzy zgłosili żony i zgłosili synów. (Ezd 10:44 BT_4) | |||||||||
| L05 | 2Ezd_10_44 | πάντες | οὗτοι | ἐλάβοσαν | γυναῖκας | ἀλλοτρίας | καὶ | ἐγέννησαν | ἐξ | αὐτῶν | υἱούς. |
| L06 | 2Ezd_10_44 | πᾶς | οὗτος | λαμβάνω | γυνή | ἀλλότριος | καί | γεννάω | ἐκ | αὐτός | υἱός |
| L07 | 2Ezd_10_44 | każdy, wszelki, dowolny; cały | ten, ta, to; oto, ów | brać, przyjmować | kobieta w różnym wieku; żona | należący do kogoś innego, cudzy, obcy | i, również | płodzić, rodzić | z, spośród, od | on, ona, ono | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności |
| L08 | 2Ezd_10_44 | (G3956) | (G3778) | (G2983) | (G1135) | (G245) | (G2532) | (G1080) | (G1537) | (G846) | (G5207) |
| L09 | 2Ezd_10_44 | pa/ntes | ou(=toi | e)la/bosan | gunai=kas | a)llotri/as | kai\ | e)ge/nnEsan | e)X | au)tO=n | ui(ou/s. |
| L10 | 2Ezd_10_44 | pantes | hutoi | elabosan | gynaikas | allotrias | kai | egennEsan | eX | autOn | hyius. |
| L11 | 2Ezd_10_44 | A3_NPM | RD_NPM | VBI_AAI3P | N3K_APF | A1A_APF | C | VAI_AAI3P | P | RD_GPF | N2_APM |
| L12 | 2Ezd_10_44 | all (nom|voc) | these (nom) | they-TAKE HOLD OF-ed | women/wives (acc) | of another/others (gen), of another/others (acc) | and | they-FATHER-ed | out of (+gen) | them/same (gen) | sons (acc) |
| L13 | 2Ezd_10_44 | all | this | take | woman | another's | and | father | from | he | son |
| L14 | 2Ezd_10_44 | 2Ezd_10_44_1 | 2Ezd_10_44_2 | 2Ezd_10_44_3 | 2Ezd_10_44_4 | 2Ezd_10_44_5 | 2Ezd_10_44_6 | 2Ezd_10_44_7 | 2Ezd_10_44_8 | 2Ezd_10_44_9 | 2Ezd_10_44_10 |
| L15 | |||||||||||