Informacja
Bible Left

2Ezd_11_1

Bible Right
2Ezd_10_44 2Ezd_11_2

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_11_1 Λόγοι Νεεμια υἱοῦ Αχαλια. καὶ ἐγένετο ἐν μηνὶ Χασεηλου ἔτους εἰκοστοῦ καὶ ἐγὼ ἤμην ἐν Σουσαν αβιρα,
L02 2Ezd_11_1 Λόγοι (G3056) Νεεμια (L6717) υἱοῦ (G5207) Αχαλια. (L1615) καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ἐν (G1722) μηνὶ (G3376) Χασεηλου (L9807) ἔτους (G2094) εἰκοστοῦ (L2988) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἤμην (G1510) ἐν (G1722) Σουσαν (L8581) αβιρα, (L66)
L03 2Ezd_11_1 The words of Neemias the son of Chelcia. And it came to pass in the month Chaseleu, of the twentieth year, that I was in Susan the palace. (Nehemiah 1:1 Brenton)
L04 2Ezd_11_1 Słowa Nehemiasza, syna Chakaliasza: Oto gdy w miesiącu Kislew roku dwudziestego byłem w twierdzy Suza, (Ne 1:1 BT_4)
L05 2Ezd_11_1 Λόγοι Νεεμια υἱοῦ Αχαλια. Καὶ ἐγένετο ἐν μηνὶ Χασεηλου ἔτους εἰκοστοῦ καὶ ἐγὼ ἤμην ἐν Σουσαν αβιρα,
L06 2Ezd_11_1 λόγος Νεεμια υἱός Αχαλια καί γίνομαι ἐν μήν Χασεηλου ἔτος εἰκοστός καί ἐγώ εἰμί ἐν Σουσαν αβιρα
L07 2Ezd_11_1 słowo, wypowiedź, mowa Neemia syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Achalia i, również stać się, zaistnieć, powstać w, wewnątrz miesiąc; czas nowiu Chaseelou rok, 12 miesięcy dwudziesty i, również ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz Sousan miasto warowne
L08 2Ezd_11_1 (G3056) (L6717) (G5207) (L1615) (G2532) (G1096) (G1722) (G3376) (L9807) (G2094) (L2988) (G2532) (G1473) (G1510) (G1722) (L8581) (L66)
L09 2Ezd_11_1 *lo/goi *neemia ui(ou= *aCHalia. *kai\ e)ge/neto e)n mEni\ *CHaseElou e)/tous ei)kostou= kai\ e)gO\ E)/mEn e)n *sousan abira,
L10 2Ezd_11_1 logoi neemia hyiu aCHalia. kai egeneto en mEni CHaseElu etus eikostu kai egO EmEn en susan abira,
L11 2Ezd_11_1 N2_NPM N_GSM N2_GSM N_GSM C VBI_AMI3S P N3_DSM N_DSM N3E_GSN A1_GSN C RP_NS V9_IMI1S P N_DS N_DS
L12 2Ezd_11_1 words (nom|voc) son (gen) and he/she/it-was-BECOME-ed in/among/by (+dat) ??? (voc); month (dat) year (gen) and I (nom) I-was-being in/among/by (+dat) going-to-RUB (fut ptcp) (acc)
L13 2Ezd_11_1 word Neemia son Achalia and happen in month Chaseēlou year twentieth and I be in Sousan fortified town
L14 2Ezd_11_1 2Ezd_11_1_1 2Ezd_11_1_2 2Ezd_11_1_3 2Ezd_11_1_4 2Ezd_11_1_5 2Ezd_11_1_6 2Ezd_11_1_7 2Ezd_11_1_8 2Ezd_11_1_9 2Ezd_11_1_10 2Ezd_11_1_11 2Ezd_11_1_12 2Ezd_11_1_13 2Ezd_11_1_14 2Ezd_11_1_15 2Ezd_11_1_16 2Ezd_11_1_17
L15