Informacja
Bible Left

2Ezd_5_9

Bible Right
2Ezd_5_8 2Ezd_5_10

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_5_9 τότε ἠρωτήσαμεν τοὺς πρεσβυτέρους ἐκείνους καὶ οὕτως εἴπαμεν αὐτοῖς Τίς ἔθηκεν ὑμῖν γνώμην τὸν οἶκον τοῦτον οἰκοδομῆσαι καὶ τὴν χορηγίαν ταύτην καταρτίσασθαι;
L02 2Ezd_5_9 τότε (G5119) ἠρωτήσαμεν (G2065) τοὺς (G3588) πρεσβυτέρους (G4245) ἐκείνους (G1565) καὶ (G2532) οὕτως (G3779) εἴπαμεν (G2036) αὐτοῖς (G846) Τίς (G5101) ἔθηκεν (G5087) ὑμῖν (G5213) γνώμην (G1106) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦτον (G3778) οἰκοδομῆσαι (G3618) καὶ (G2532) τὴν (G3588) χορηγίαν (L9933) ταύτην (G3778) καταρτίσασθαι; (G2675)
L03 2Ezd_5_9 Then we asked those elders, and thus we said to them, Who gave you the order to build this house, and to provide this preparation? (Ezra 5:9 Brenton)
L04 2Ezd_5_9 Wtedy zapytaliśmy owych starszych, mówiąc do nich tak: "Kto wam kazał dom ten budować i to oszalowanie wykończyć?" (Ezd 5:9 BT_4)
L05 2Ezd_5_9 τότε ἠρωτήσαμεν τοὺς πρεσβυτέρους ἐκείνους καὶ οὕτως εἴπαμεν αὐτοῖς Τίς ἔθηκεν ὑμῖν γνώμην τὸν οἶκον τοῦτον οἰκοδομῆσαι καὶ τὴν χορηγίαν ταύτην καταρτίσασθαι;
L06 2Ezd_5_9 τότε ἐρωτάω πρεσβύτερος ἐκεῖνος καί οὕτως ἐρέω αὐτός τίς τίθημι ὑμῖν γνώμη οἶκος οὗτος οἰκοδομέω καί χορηγία οὗτος καταρτίζω
L07 2Ezd_5_9 wtedy, wówczas pytać; błagać starszy (wiek, godność) tamten, ów i, również tak, w ten sposób powiedzieć, zapytać on, ona, ono kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? kłaść, umieszczać wam (celownik) zdolność myślenia, rozum; wola dom, rodzina; ród, potomstwo ten, ta, to; oto, ów budować, wznosić i, również biuro A ten, ta, to; oto, ów uczynić sprawnym, wyposażyć, naprawić
L08 2Ezd_5_9 (G5119) (G2065) (G3588) (G4245) (G1565) (G2532) (G3779) (G2036) (G846) (G5101) (G5087) (G5213) (G1106) (G3588) (G3624) (G3778) (G3618) (G2532) (G3588) (L9933) (G3778) (G2675)
L09 2Ezd_5_9 to/te E)rOtE/samen tou\s presbute/rous e)kei/nous kai\ ou(/tOs ei)/pamen au)toi=s *ti/s e)/TEken u(mi=n gnO/mEn to\n oi)=kon tou=ton oi)kodomE=sai kai\ tE\n CHorEgi/an tau/tEn katarti/sasTai;
L10 2Ezd_5_9 tote ErOtEsamen tus presbyterus ekeinus kai hutOs eipamen autois tis eTEken hymin gnOmEn ton oikon tuton oikodomEsai kai tEn CHorEgian tautEn katartisasTai;
L11 2Ezd_5_9 D VAI_AAI1P RA_APM A1A_APM RD_APM C D VAI_AAI1P RD_DPM RI_NSM VAI_AAI3S RP_DP N1_ASF RA_ASM N2_ASM RD_ASM VA_AAN C RA_ASF N1A_ASF RD_ASF VA_AMN
L12 2Ezd_5_9 then we-ASK-ed the (acc) elder ([Adj] acc) those (acc) and thusly/like this we-SAY/TELL-ed them/same (dat) who/what/why (nom) he/she/it-PLACE-ed you(pl) (dat) knowledge-based determination (acc) the (acc) house (acc) this (acc) to-BUILD/EDIFY, be-you(sg)-BUILD/EDIFY-ed!, he/she/it-happens-to-BUILD/EDIFY (opt) and the (acc) this (acc) to-be-REPAIR-ed
L13 2Ezd_5_9 at that question the senior that and so state he who? put you resolve the home this build and the office of a this repair
L14 2Ezd_5_9 2Ezd_5_9_1 2Ezd_5_9_2 2Ezd_5_9_3 2Ezd_5_9_4 2Ezd_5_9_5 2Ezd_5_9_6 2Ezd_5_9_7 2Ezd_5_9_8 2Ezd_5_9_9 2Ezd_5_9_10 2Ezd_5_9_11 2Ezd_5_9_12 2Ezd_5_9_13 2Ezd_5_9_14 2Ezd_5_9_15 2Ezd_5_9_16 2Ezd_5_9_17 2Ezd_5_9_18 2Ezd_5_9_19 2Ezd_5_9_20 2Ezd_5_9_21 2Ezd_5_9_22
L15