Informacja
Bible Left

2Krl_10_11

Bible Right
2Krl_10_10 2Krl_10_12

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_10_11 καὶ εἶπεν Ἐὰν κραταιωθῇ Συρία ὑπὲρ ἐμέ, καὶ ἔσεσθέ μοι εἰς σωτηρίαν, καὶ ἐὰν υἱοὶ Αμμων κραταιωθῶσιν ὑπὲρ σέ, καὶ ἐσόμεθα τοῦ σῶσαί σε·
L02 2Krl_10_11 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἐὰν (G1437) κραταιωθῇ (G2901) Συρία (G4947) ὑπὲρ (G5228) ἐμέ, (G1691) καὶ (G2532) ἔσεσθέ (G1510) μοι (G3427) εἰς (G1519) σωτηρίαν, (G4991) καὶ (G2532) ἐὰν (G1437) υἱοὶ (G5207) Αμμων (L638) κραταιωθῶσιν (G2901) ὑπὲρ (G5228) σέ, (G4571) καὶ (G2532) ἐσόμεθα (G1510) τοῦ (G3588) σῶσαί (G4982) σε· (G4571)
L03 2Krl_10_11 And he said, If Syria be too strong for me, then shall ye help me: and if the children of Ammon be too strong for thee, then will we be ready to help thee. (2 Samuel 10:11 Brenton)
L04 2Krl_10_11 I rzekł: «Jeśli Aramejczycy będą mieli przewagę nade mną, ty przyjdziesz mi na pomoc, jeśli zaś Ammonici będą mieli przewagę nad tobą, ja ci przyjdę na pomoc. (2 Sm 10:11 BT_4)
L05 2Krl_10_11 καὶ εἶπεν Ἐὰν κραταιωθῇ Συρία ὑπὲρ ἐμέ, καὶ ἔσεσθέ μοι εἰς σωτηρίαν, καὶ ἐὰν υἱοὶ Αμμων κραταιωθῶσιν ὑπὲρ σέ, καὶ ἐσόμεθα τοῦ σῶσαί σε·
L06 2Krl_10_11 καί ἔπω ἐάν κραταιόω Συρία ὑπέρ ἐμέ καί εἰμί μοι εἰς σωτηρία καί ἐάν υἱός Αμμων κραταιόω ὑπέρ σέ καί εἰμί σώζω σέ
L07 2Krl_10_11 i, również powiedzieć, zapytać jeśli umacniać, wzmacniać Syria nad, ponad; z powodu mnie, mię i, również być, istnieć; żyć, trwać mi, mnie do, ku; w, na zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu i, również jeśli syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Ammon (kraina / lud) umacniać, wzmacniać nad, ponad; z powodu ciebie i, również być, istnieć; żyć, trwać ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić ciebie
L08 2Krl_10_11 (G2532) (G2036) (G1437) (G2901) (G4947) (G5228) (G1691) (G2532) (G1510) (G3427) (G1519) (G4991) (G2532) (G1437) (G5207) (L638) (G2901) (G5228) (G4571) (G2532) (G1510) (G3588) (G4982) (G4571)
L09 2Krl_10_11 kai\ ei)=pen *)ea\n krataiOTE=| *suri/a u(pe\r e)me/, kai\ e)/sesTe/ moi ei)s sOtEri/an, kai\ e)a\n ui(oi\ *ammOn krataiOTO=sin u(pe\r se/, kai\ e)so/meTa tou= sO=sai/ se·
L10 2Krl_10_11 kai eipen ean krataiOTE syria hyper eme, kai esesTe moi eis sOtErian, kai ean hyioi ammOn krataiOTOsin hyper se, kai esomeTa tu sOsai se·
L11 2Krl_10_11 C VBI_AAI3S D VC_APS3S N1A_NSF P RP_AS C VF_FMI2P RP_DS P N1A_ASF C C N2_NPM N_GS VC_APS3P P RP_AS C VF_FMI1P RA_GSN VA_AAN RP_AS
L12 2Krl_10_11 and he/she/it-SAY/TELL-ed if-ever he/she/it-should-be-BECOME STRONG-ed Syria (nom|voc) above (+acc), on behalf of (+gen) me (acc); my/mine (voc) and you(pl)-will-be me (dat) into (+acc) salvation/deliverance (acc) and if-ever sons (nom|voc) sands (gen) they-should-be-BECOME STRONG-ed above (+acc), on behalf of (+gen) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and we-will-be the (gen) to-SAVE, be-you(sg)-SAVE-ed!, he/she/it-happens-to-SAVE (opt) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc)
L13 2Krl_10_11 and say and if have dominion Syria over me and be me into safety and and if son Ammōn have dominion over you and be the save you
L14 2Krl_10_11 2Krl_10_11_1 2Krl_10_11_2 2Krl_10_11_3 2Krl_10_11_4 2Krl_10_11_5 2Krl_10_11_6 2Krl_10_11_7 2Krl_10_11_8 2Krl_10_11_9 2Krl_10_11_10 2Krl_10_11_11 2Krl_10_11_12 2Krl_10_11_13 2Krl_10_11_14 2Krl_10_11_15 2Krl_10_11_16 2Krl_10_11_17 2Krl_10_11_18 2Krl_10_11_19 2Krl_10_11_20 2Krl_10_11_21 2Krl_10_11_22 2Krl_10_11_23 2Krl_10_11_24
L15