| L01 | 2Krl_10_8 | καὶ ἐξῆλθαν οἱ υἱοὶ Αμμων καὶ παρετάξαντο πόλεμον παρὰ τῇ θύρᾳ τῆς πύλης, καὶ Συρία Σουβα καὶ Ροωβ καὶ Ιστωβ καὶ Μααχα μόνοι ἐν ἀγρῷ. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_10_8 | καὶ (G2532) ἐξῆλθαν (G1831) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Αμμων (L638) καὶ (G2532) παρετάξαντο (L7269) πόλεμον (G4171) παρὰ (G3844) τῇ (G3588) θύρᾳ (G2374) τῆς (G3588) πύλης, (G4439) καὶ (G2532) Συρία (G4947) Σουβα (L8560) καὶ (G2532) Ροωβ (L8036) καὶ (G2532) Ιστωβ (L5011) καὶ (G2532) Μααχα (L6013) μόνοι (G3441) ἐν (G1722) ἀγρῷ. (G68) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_10_8 | And the children of Ammon went forth, and set the battle in array by the door of the gate: those of Syria, Suba, and Roob, and Istob, and Amalec, being by themselves in the field. (2 Samuel 10:8 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_10_8 | Ammonici wystąpili i uszykowali się do bitwy u wejścia do bramy miasta, natomiast Aramejczycy z Soby i z Rechobot oraz ludzie z Tob i Maaki stanęli osobno, w polu. (2 Sm 10:8 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_10_8 | καὶ | ἐξῆλθαν | οἱ | υἱοὶ | Αμμων | καὶ | παρετάξαντο | πόλεμον | παρὰ | τῇ | θύρᾳ | τῆς | πύλης, | καὶ | Συρία | Σουβα | καὶ | Ροωβ | καὶ | Ιστωβ | καὶ | Μααχα | μόνοι | ἐν | ἀγρῷ. |
| L06 | 2Krl_10_8 | καί | ἐξέρχομαι | ὁ | υἱός | Αμμων | καί | παρατάσσω | πόλεμος | παρά | ὁ | θύρα | ὁ | πύλη | καί | Συρία | Σουβα | καί | Ροωβ | καί | Ιστωβ | καί | Μααχα | μόνος | ἐν | ἀγρός |
| L07 | 2Krl_10_8 | i, również | iść, wychodzić, opuścić | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Ammon (kraina / lud) | i, również | rozwinąć szyk / rozmieścić | wojna; bitwa | przy, obok, wśród | — | drzwi, wrota; wejście | — | brama | i, również | Syria | Souba | i, również | Roob | i, również | Istob | i, również | Maacha | sam, jedyny; opuszczony, samotny | w, wewnątrz | pole, rola, wieś |
| L08 | 2Krl_10_8 | (G2532) | (G1831) | (G3588) | (G5207) | (L638) | (G2532) | (L7269) | (G4171) | (G3844) | (G3588) | (G2374) | (G3588) | (G4439) | (G2532) | (G4947) | (L8560) | (G2532) | (L8036) | (G2532) | (L5011) | (G2532) | (L6013) | (G3441) | (G1722) | (G68) |
| L09 | 2Krl_10_8 | kai\ | e)XE=lTan | oi( | ui(oi\ | *ammOn | kai\ | pareta/Xanto | po/lemon | para\ | tE=| | Tu/ra| | tE=s | pu/lEs, | kai\ | *suri/a | *souba | kai\ | *roOb | kai\ | *istOb | kai\ | *maaCHa | mo/noi | e)n | a)grO=|. |
| L10 | 2Krl_10_8 | kai | eXElTan | hoi | hyioi | ammOn | kai | paretaXanto | polemon | para | tE | Tyra | tEs | pylEs, | kai | syria | suba | kai | roOb | kai | istOb | kai | maaCHa | monoi | en | agrO. |
| L11 | 2Krl_10_8 | C | VBI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GS | C | VAI_AMI3P | N2_ASM | P | RA_DSF | N1A_DSF | RA_GSF | N1_GSF | C | N1A_NSF | N_GS | C | N_GS | C | N_NS | C | N_NS | A1_NPM | P | N2_DSM |
| L12 | 2Krl_10_8 | and | they-COME-ed-OUT | the (nom) | sons (nom|voc) | sands (gen) | and | they-were-MOBILIZE-ed | war (acc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | door (dat) | the (gen) | gate (gen) | and | Syria (nom|voc) | and | and | and | sole ([Adj] nom|voc) | in/among/by (+dat) | field (dat) | ||||
| L13 | 2Krl_10_8 | and | come out | the | son | Ammōn | and | deploy | battle | from | the | door | the | gate | and | Syria | Souba | and | Roōb | and | Istōb | and | Maacha | only | in | field |
| L14 | 2Krl_10_8 | 2Krl_10_8_1 | 2Krl_10_8_2 | 2Krl_10_8_3 | 2Krl_10_8_4 | 2Krl_10_8_5 | 2Krl_10_8_6 | 2Krl_10_8_7 | 2Krl_10_8_8 | 2Krl_10_8_9 | 2Krl_10_8_10 | 2Krl_10_8_11 | 2Krl_10_8_12 | 2Krl_10_8_13 | 2Krl_10_8_14 | 2Krl_10_8_15 | 2Krl_10_8_16 | 2Krl_10_8_17 | 2Krl_10_8_18 | 2Krl_10_8_19 | 2Krl_10_8_20 | 2Krl_10_8_21 | 2Krl_10_8_22 | 2Krl_10_8_23 | 2Krl_10_8_24 | 2Krl_10_8_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||