Informacja
Bible Left

2Krl_15_11

Bible Right
2Krl_15_10 2Krl_15_12

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_15_11 καὶ μετὰ Αβεσσαλωμ ἐπορεύθησαν διακόσιοι ἄνδρες ἐξ Ιερουσαλημ κλητοὶ καὶ πορευόμενοι τῇ ἁπλότητι αὐτῶν καὶ οὐκ ἔγνωσαν πᾶν ῥῆμα.
L02 2Krl_15_11 καὶ (G2532) μετὰ (G3326) Αβεσσαλωμ (L49) ἐπορεύθησαν (G4198) διακόσιοι (G1250) ἄνδρες (G435) ἐξ (G1537) Ιερουσαλημ (G2419) κλητοὶ (G2822) καὶ (G2532) πορευόμενοι (G4198) τῇ (G3588) ἁπλότητι (G572) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔγνωσαν (G1097) πᾶν (G3956) ῥῆμα. (G4487)
L03 2Krl_15_11 And there went with Abessalom two hundred chosen men from Jerusalem; and they went in their simplicity, and knew not anything. (2 Samuel 15:11 Brenton)
L04 2Krl_15_11 Z Absalomem na jego wezwanie wyruszyło z Jerozolimy dwustu ludzi, nie wiedząc w prostocie swej o niczym. (2 Sm 15:11 BT_4)
L05 2Krl_15_11 καὶ μετὰ Αβεσσαλωμ ἐπορεύθησαν διακόσιοι ἄνδρες ἐξ Ιερουσαλημ κλητοὶ καὶ πορευόμενοι τῇ ἁπλότητι αὐτῶν καὶ οὐκ ἔγνωσαν πᾶν ῥῆμα.
L06 2Krl_15_11 καί μετά Αβεσσαλωμ πορεύομαι διακόσιοι ἀνήρ ἐκ Ἱερουσαλήμ κλητός καί πορεύομαι ἁπλότης αὐτός καί οὐ γινώσκω πᾶς ῥῆμα
L07 2Krl_15_11 i, również z, razem z; po, następnie Absalom ("ojciec pokoju") iść, podążać; odejść dwieście mężczyzna, mąż lub narzeczony z, spośród, od Jeruzalem wezwany, zaproszony i, również iść, podążać; odejść prostolinijność, szczerość, prostota on, ona, ono i, również nie, czyż nie poznawać, rozumieć każdy, wszelki, dowolny; cały słowo, wypowiedź
L08 2Krl_15_11 (G2532) (G3326) (L49) (G4198) (G1250) (G435) (G1537) (G2419) (G2822) (G2532) (G4198) (G3588) (G572) (G846) (G2532) (G3756) (G1097) (G3956) (G4487)
L09 2Krl_15_11 kai\ meta\ *abessalOm e)poreu/TEsan diako/sioi a)/ndres e)X *ierousalEm klEtoi\ kai\ poreuo/menoi tE=| a(plo/tEti au)tO=n kai\ ou)k e)/gnOsan pa=n r(E=ma.
L10 2Krl_15_11 kai meta abessalOm eporeuTEsan diakosioi andres eX ierusalEm klEtoi kai poreuomenoi tE haplotEti autOn kai uk egnOsan pan rEma.
L11 2Krl_15_11 C P N_GSM VCI_API3P A1A_NPM N3_NPM P N_GSF A1_NPM C V1_PMPNPM RA_DSF N3T_DSF RD_GPM C D VZI_AAI3P A3_ASN N3M_ASN
L12 2Krl_15_11 and after (+acc), with (+gen) they-were-GO-ed two hundred (nom|voc) men, husbands (nom|voc) out of (+gen) Jerusalem (indecl) called ([Adj] nom|voc) and while being-GO-ed (nom|voc) the (dat) singleness (dat) them/same (gen) and not they-KNOW-ed every (nom|acc|voc) declaration (nom|acc|voc)
L13 2Krl_15_11 and with Abessalōm travel two hundred man from Jerusalem invited and travel the simplicity he and not know all statement
L14 2Krl_15_11 2Krl_15_11_1 2Krl_15_11_2 2Krl_15_11_3 2Krl_15_11_4 2Krl_15_11_5 2Krl_15_11_6 2Krl_15_11_7 2Krl_15_11_8 2Krl_15_11_9 2Krl_15_11_10 2Krl_15_11_11 2Krl_15_11_12 2Krl_15_11_13 2Krl_15_11_14 2Krl_15_11_15 2Krl_15_11_16 2Krl_15_11_17 2Krl_15_11_18 2Krl_15_11_19
L15