| L01 | 2Krl_22_45 | υἱοὶ ἀλλότριοι ἐψεύσαντό μοι, εἰς ἀκοὴν ὠτίου ἤκουσάν μου· | ||||||||
| L02 | 2Krl_22_45 | υἱοὶ (G5207) ἀλλότριοι (G245) ἐψεύσαντό (L10022) μοι, (G3427) εἰς (G1519) ἀκοὴν (G189) ὠτίου (G5621) ἤκουσάν (G191) μου· (G3450) | ||||||||
| L03 | 2Krl_22_45 | The strange children feigned obedience to me; they hearkened to me as soon as they heard. (2 Samuel 22:45 Brenton) | ||||||||
| L04 | 2Krl_22_45 | Cudzoziemcy mi schlebiają, są mi posłuszni na pierwsze wezwanie. (2 Sm 22:45 BT_4) | ||||||||
| L05 | 2Krl_22_45 | υἱοὶ | ἀλλότριοι | ἐψεύσαντό | μοι, | εἰς | ἀκοὴν | ὠτίου | ἤκουσάν | μου· |
| L06 | 2Krl_22_45 | υἱός | ἀλλότριος | ψεύδω | μοι | εἰς | ἀκοή | ὠτίον | ἀκούω | μου |
| L07 | 2Krl_22_45 | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | należący do kogoś innego, cudzy, obcy | wahać się / przeszkoda | mi, mnie | do, ku; w, na | zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja | ucho | słyszeć, usłyszeć | mnie, mojego |
| L08 | 2Krl_22_45 | (G5207) | (G245) | (L10022) | (G3427) | (G1519) | (G189) | (G5621) | (G191) | (G3450) |
| L09 | 2Krl_22_45 | ui(oi\ | a)llo/trioi | e)PSeu/santo/ | moi, | ei)s | a)koE\n | O)ti/ou | E)/kousa/n | mou· |
| L10 | 2Krl_22_45 | hyioi | allotrioi | ePSeusanto | moi, | eis | akoEn | Otiu | Ekusan | mu· |
| L11 | 2Krl_22_45 | N2_NPM | A1A_NPM | VAI_AMI3P | RP_DS | P | N1_ASF | N2N_GSN | VAI_AAI3P | RP_GS |
| L12 | 2Krl_22_45 | sons (nom|voc) | of another/others (nom|voc) | they-were-LIE-ed | me (dat) | into (+acc) | hearing (acc) | ear (gen) | while HAVE COME-ing (acc); they-HEAR-ed | me (gen) |
| L13 | 2Krl_22_45 | son | another's | balk | me | into | hearing | ear | hear | of me |
| L14 | 2Krl_22_45 | 2Krl_22_45_1 | 2Krl_22_45_2 | 2Krl_22_45_3 | 2Krl_22_45_4 | 2Krl_22_45_5 | 2Krl_22_45_6 | 2Krl_22_45_7 | 2Krl_22_45_8 | 2Krl_22_45_9 |
| L15 | ||||||||||