| L01 | 2Krl_22_46 | υἱοὶ ἀλλότριοι ἀπορριφήσονται καὶ σφαλοῦσιν ἐκ τῶν συγκλεισμῶν αὐτῶν. | ||||||||
| L02 | 2Krl_22_46 | υἱοὶ (G5207) ἀλλότριοι (G245) ἀπορριφήσονται (G641) καὶ (G2532) σφαλοῦσιν (L8991) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) συγκλεισμῶν (L8750) αὐτῶν. (G846) | ||||||||
| L03 | 2Krl_22_46 | The strange children shall be cast away, and shall be overthrown out of their hiding places. (2 Samuel 22:46 Brenton) | ||||||||
| L04 | 2Krl_22_46 | Cudzoziemcy bledną, z drżeniem wychodzą ze swoich warowni. (2 Sm 22:46 BT_4) | ||||||||
| L05 | 2Krl_22_46 | υἱοὶ | ἀλλότριοι | ἀπορριφήσονται | καὶ | σφαλοῦσιν | ἐκ | τῶν | συγκλεισμῶν | αὐτῶν. |
| L06 | 2Krl_22_46 | υἱός | ἀλλότριος | ἀπορρίπτω | καί | σφάλλω | ἐκ | ὁ | συγκλεισμός | αὐτός |
| L07 | 2Krl_22_46 | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | należący do kogoś innego, cudzy, obcy | odrzucić, cisnąć czymś | i, również | sprawić, że upadniesz | z, spośród, od | — | zamknięte miejsce | on, ona, ono |
| L08 | 2Krl_22_46 | (G5207) | (G245) | (G641) | (G2532) | (L8991) | (G1537) | (G3588) | (L8750) | (G846) |
| L09 | 2Krl_22_46 | ui(oi\ | a)llo/trioi | a)porrifE/sontai | kai\ | sfalou=sin | e)k | tO=n | sugkleismO=n | au)tO=n. |
| L10 | 2Krl_22_46 | hyioi | allotrioi | aporrifEsontai | kai | sfalusin | ek | tOn | synkleismOn | autOn. |
| L11 | 2Krl_22_46 | N2_NPM | A1A_NPM | VV_FPI3P | C | VF_FAI3P | P | RA_GPM | N2_GPM | RD_GPM |
| L12 | 2Krl_22_46 | sons (nom|voc) | of another/others (nom|voc) | they-will-be-???-ed | and | out of (+gen) | the (gen) | them/same (gen) | ||
| L13 | 2Krl_22_46 | son | another's | toss away | and | make to fall | from | the | closed place | he |
| L14 | 2Krl_22_46 | 2Krl_22_46_1 | 2Krl_22_46_2 | 2Krl_22_46_3 | 2Krl_22_46_4 | 2Krl_22_46_5 | 2Krl_22_46_6 | 2Krl_22_46_7 | 2Krl_22_46_8 | 2Krl_22_46_9 |
| L15 | ||||||||||