Informacja
Bible Left

2Krl_22_5

Bible Right
2Krl_22_4 2Krl_22_6

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_22_5 ὅτι περιέσχον με συντριμμοὶ θανάτου, χείμαρροι ἀνομίας ἐθάμβησάν με·
L02 2Krl_22_5 ὅτι (G3754) περιέσχον (G4023) με (G3165) συντριμμοὶ (L8951) θανάτου, (G2288) χείμαρροι (L9826) ἀνομίας (G458) ἐθάμβησάν (G2284) με· (G3165)
L03 2Krl_22_5 For the troubles of death compassed me, the floods of iniquity amazed me: (2 Samuel 22:5 Brenton)
L04 2Krl_22_5 Ogarnęły mnie fale śmierci i zatrwożyły mnie odmęty niosące zagładę. (2 Sm 22:5 BT_4)
L05 2Krl_22_5 ὅτι περιέσχον με συντριμμοὶ θανάτου, χείμαρροι ἀνομίας ἐθάμβησάν με·
L06 2Krl_22_5 ὅτι περιέχω μέ συντριμμός θάνατος χειμάρρους ἀνομία θαμβέω μέ
L07 2Krl_22_5 że; ponieważ obejmować, otaczać; zawierać w sobie mnie (biernik od "ja") ruina / zniszczyć śmierć fizyczna wąwóz / dolina bezprawie; łamanie prawa Bożego być zdumionym, przerażonym mnie (biernik od "ja")
L08 2Krl_22_5 (G3754) (G4023) (G3165) (L8951) (G2288) (L9826) (G458) (G2284) (G3165)
L09 2Krl_22_5 o(/ti perie/sCHon me suntrimmoi\ Tana/tou, CHei/marroi a)nomi/as e)Ta/mbEsa/n me·
L10 2Krl_22_5 hoti periesCHon me syntrimmoi Tanatu, CHeimarroi anomias eTambEsan me·
L11 2Krl_22_5 C VBI_AAI3P RP_AS N2_NPM N2_GSM N2_NPM N1A_GSF VAI_AAI3P RP_AS
L12 2Krl_22_5 because/that I-CONTAINED-ed, they-CONTAINED-ed me (acc) death (gen); be-you(sg)-PUT-ing-TO-DEATH!, be-you(sg)-being-PUT-ed-TO-DEATH! wadis (nom|voc) lawlessness (gen), lawlessnesss (acc) they-ALARM-ed me (acc)
L13 2Krl_22_5 since constrain me ruin death ravine lawlessness amaze me
L14 2Krl_22_5 2Krl_22_5_1 2Krl_22_5_2 2Krl_22_5_3 2Krl_22_5_4 2Krl_22_5_5 2Krl_22_5_6 2Krl_22_5_7 2Krl_22_5_8 2Krl_22_5_9
L15