| L01 | 2Krl_23_11 | καὶ μετ’ αὐτὸν Σαμαια υἱὸς Ασα ὁ Αρουχαῖος. καὶ συνήχθησαν οἱ ἀλλόφυλοι εἰς Θηρία, καὶ ἦν ἐκεῖ μερὶς τοῦ ἀγροῦ πλήρης φακοῦ, καὶ ὁ λαὸς ἔφυγεν ἐκ προσώπου ἀλλοφύλων· | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_23_11 | καὶ (G2532) μετ’ (G3326) αὐτὸν (G846) Σαμαια (L8152) υἱὸς (G5207) Ασα (G760) ὁ (G3588) Αρουχαῖος. (L1268) καὶ (G2532) συνήχθησαν (G4863) οἱ (G3588) ἀλλόφυλοι (G246) εἰς (G1519) Θηρία, (G2342) καὶ (G2532) ἦν (G1510) ἐκεῖ (G1563) μερὶς (G3310) τοῦ (G3588) ἀγροῦ (G68) πλήρης (G4134) φακοῦ, (L9484) καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) ἔφυγεν (G5343) ἐκ (G1537) προσώπου (G4383) ἀλλοφύλων· (G246) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_23_11 | And after him Samaia the son of Asa the Arachite: and the Philistines were gathered to Theria; and there was there a portion of ground full of lentiles; and the people fled before the Philistines. (2 Samuel 23:11 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_23_11 | Po nim jest Szamma, syn Agego z Hararu. Pewnego razu zebrali się Filistyni w Lechi. Była tam działka pola pełna soczewicy. Kiedy wojsko uciekało przed Filistynami, (2 Sm 23:11 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_23_11 | καὶ | μετ’ | αὐτὸν | Σαμαια | υἱὸς | Ασα | ὁ | Αρουχαῖος. | καὶ | συνήχθησαν | οἱ | ἀλλόφυλοι | εἰς | Θηρία, | καὶ | ἦν | ἐκεῖ | μερὶς | τοῦ | ἀγροῦ | πλήρης | φακοῦ, | καὶ | ὁ | λαὸς | ἔφυγεν | ἐκ | προσώπου | ἀλλοφύλων· |
| L06 | 2Krl_23_11 | καί | μετά | αὐτός | Σαμαια | υἱός | Ἀσά | ὁ | Αρουχαῖος | καί | συνάγω | ὁ | ἀλλόφυλος | εἰς | Θηρία | καί | εἰμί | ἐκεῖ | μερίς | ὁ | ἀγρός | πλήρης | φακός | καί | ὁ | λαός | φεύγω | ἐκ | πρόσωπον | ἀλλόφυλος |
| L07 | 2Krl_23_11 | i, również | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | Samaia | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Asa | — | Arouchaios | i, również | gromadzić, zbierać; ugościć | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | do, ku; w, na | zwierzę; bestia | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | tam | część, cząstka | — | pole, rola, wieś | pełny, napełniony; całkowity | soczewica | i, również | — | lud, naród | uciekać, unikać | z, spośród, od | twarz, oblicze; osoba, postać | cudzoziemski, cudzoziemiec |
| L08 | 2Krl_23_11 | (G2532) | (G3326) | (G846) | (L8152) | (G5207) | (G760) | (G3588) | (L1268) | (G2532) | (G4863) | (G3588) | (G246) | (G1519) | (G2342) | (G2532) | (G1510) | (G1563) | (G3310) | (G3588) | (G68) | (G4134) | (L9484) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G5343) | (G1537) | (G4383) | (G246) |
| L09 | 2Krl_23_11 | kai\ | met’ | au)to\n | *samaia | ui(o\s | *asa | o( | *arouCHai=os. | kai\ | sunE/CHTEsan | oi( | a)llo/fuloi | ei)s | *TEri/a, | kai\ | E)=n | e)kei= | meri\s | tou= | a)grou= | plE/rEs | fakou=, | kai\ | o( | lao\s | e)/fugen | e)k | prosO/pou | a)llofu/lOn· |
| L10 | 2Krl_23_11 | kai | met’ | auton | samaia | hyios | asa | ho | aruCHaios. | kai | synECHTEsan | hoi | allofyloi | eis | TEria, | kai | En | ekei | meris | tu | agru | plErEs | faku, | kai | ho | laos | efygen | ek | prosOpu | allofylOn· |
| L11 | 2Krl_23_11 | C | P | RD_ASM | N_NSM | N2_NSM | N_GSM | RA_NSM | N2_NSM | C | VQI_API3P | RA_NPM | A1B_NPM | P | N_AS | C | V9_IAI3S | D | N3D_NSF | RA_GSM | N2_GSM | A3H_NSF | N2_GSM | C | RA_NSM | N2_NSM | VBI_AAI3S | P | N2N_GSN | A1B_GPM |
| L12 | 2Krl_23_11 | and | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (acc) | son (nom) | Asa(ph) (indecl) | the (nom) | and | they-were-GATHER TOGETHER-ed | the (nom) | foreign ([Adj] nom|voc) | into (+acc) | beasts (nom|acc|voc) | and | he/she/it-was | there | ??? (nom) | the (gen) | field (gen) | full ([Adj] nom) | and | the (nom) | people (nom) | he/she/it-FLEE-ed | out of (+gen) | face (gen) | foreign ([Adj] gen) | |||
| L13 | 2Krl_23_11 | and | with | he | Samaia | son | Asa | the | Arouchaios | and | gather | the | foreigner | into | Thēria | and | be | there | portion | the | field | full | lentil | and | the | populace | flee | from | face | foreigner |
| L14 | 2Krl_23_11 | 2Krl_23_11_1 | 2Krl_23_11_2 | 2Krl_23_11_3 | 2Krl_23_11_4 | 2Krl_23_11_5 | 2Krl_23_11_6 | 2Krl_23_11_7 | 2Krl_23_11_8 | 2Krl_23_11_9 | 2Krl_23_11_10 | 2Krl_23_11_11 | 2Krl_23_11_12 | 2Krl_23_11_13 | 2Krl_23_11_14 | 2Krl_23_11_15 | 2Krl_23_11_16 | 2Krl_23_11_17 | 2Krl_23_11_18 | 2Krl_23_11_19 | 2Krl_23_11_20 | 2Krl_23_11_21 | 2Krl_23_11_22 | 2Krl_23_11_23 | 2Krl_23_11_24 | 2Krl_23_11_25 | 2Krl_23_11_26 | 2Krl_23_11_27 | 2Krl_23_11_28 | 2Krl_23_11_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||