Informacja
Bible Left

2Krl_23_12

Bible Right
2Krl_23_11 2Krl_23_13

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_23_12 καὶ ἐστηλώθη ἐν μέσῳ τῆς μερίδος καὶ ἐξείλατο αὐτὴν καὶ ἐπάταξεν τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ ἐποίησεν κύριος σωτηρίαν μεγάλην. –
L02 2Krl_23_12 καὶ (G2532) ἐστηλώθη (L8659) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) τῆς (G3588) μερίδος (G3310) καὶ (G2532) ἐξείλατο (G1807) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) ἐπάταξεν (G3960) τοὺς (G3588) ἀλλοφύλους, (G246) καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) κύριος (G2962) σωτηρίαν (G4991) μεγάλην. (G3173)(L0)
L03 2Krl_23_12 And he stood firm in the midst of the portion, and rescued it, and smote the Philistines; and the Lord wrought a great deliverance. (2 Samuel 23:12 Brenton)
L04 2Krl_23_12 on pozostał na środku działki, oswobodził ją i pobił Filistynów. Pan sprawił wtedy wielkie zwycięstwo. (2 Sm 23:12 BT_4)
L05 2Krl_23_12 καὶ ἐστηλώθη ἐν μέσῳ τῆς μερίδος καὶ ἐξείλατο αὐτὴν καὶ ἐπάταξεν τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ ἐποίησεν κύριος σωτηρίαν μεγάλην.
L06 2Krl_23_12 καί στηλόω ἐν μέσος μερίς καί ἐξαιρέω αὐτός καί πατάσσω ἀλλόφυλος καί ποιέω κύριος σωτηρία μέγας
L07 2Krl_23_12 i, również ustawiony jako pomnik w, wewnątrz środkowy, pośrodku część, cząstka i, również wyrywać z korzeniami on, ona, ono i, również uderzać, ranić; zabić cudzoziemski, cudzoziemiec i, również czynić, robić, wytwarzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu wielki, ogromny
L08 2Krl_23_12 (G2532) (L8659) (G1722) (G3319) (G3588) (G3310) (G2532) (G1807) (G846) (G2532) (G3960) (G3588) (G246) (G2532) (G4160) (G2962) (G4991) (G3173) (L0)
L09 2Krl_23_12 kai\ e)stElO/TE e)n me/sO| tE=s meri/dos kai\ e)Xei/lato au)tE\n kai\ e)pa/taXen tou\s a)llofu/lous, kai\ e)poi/Esen ku/rios sOtEri/an mega/lEn.
L10 2Krl_23_12 kai estElOTE en mesO tEs meridos kai eXeilato autEn kai epataXen tus allofylus, kai epoiEsen kyrios sOtErian megalEn.
L11 2Krl_23_12 C VCI_API3S P A1_DSN RA_GSF N3D_GSF C VAI_AMI3S RD_ASF C VAI_AAI3S RA_APM A1B_APM C VAI_AAI3S N2_NSM N1A_ASF A1_ASF
L12 2Krl_23_12 and he/she/it-was-???-ed in/among/by (+dat) middle ([Adj] dat) the (gen) ??? (gen) and he/she/it-was-TAKE OUT-ed her/it/same (acc) and he/she/it-SMITE-ed the (acc) foreign ([Adj] acc) and he/she/it-DO/MAKE-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) salvation/deliverance (acc) great ([Adj] acc)
L13 2Krl_23_12 and set up as a monument in in the midst the portion and extract he and pat the foreigner and do lord safety great
L14 2Krl_23_12 2Krl_23_12_1 2Krl_23_12_2 2Krl_23_12_3 2Krl_23_12_4 2Krl_23_12_5 2Krl_23_12_6 2Krl_23_12_7 2Krl_23_12_8 2Krl_23_12_9 2Krl_23_12_10 2Krl_23_12_11 2Krl_23_12_12 2Krl_23_12_13 2Krl_23_12_14 2Krl_23_12_15 2Krl_23_12_16 2Krl_23_12_17 2Krl_23_12_18 2Krl_23_12_19
L15