Informacja
Bible Left

2Krl_8_12

Bible Right
2Krl_8_11 2Krl_8_13

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_8_12 ἐκ τῆς Ιδουμαίας καὶ ἐκ τῆς γῆς Μωαβ καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Αμμων καὶ ἐκ τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐξ Αμαληκ καὶ ἐκ τῶν σκύλων Αδρααζαρ υἱοῦ Ρααβ βασιλέως Σουβα. –
L02 2Krl_8_12 ἐκ (G1537) τῆς (G3588) Ιδουμαίας (G2401) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) γῆς (G1093) Μωαβ (L6581) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Αμμων (L638) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) ἀλλοφύλων (G246) καὶ (G2532) ἐξ (G1537) Αμαληκ (L566) καὶ (G2532) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) σκύλων (G4661) Αδρααζαρ (L220) υἱοῦ (G5207) Ρααβ (G4460) βασιλέως (G935) Σουβα. (L8560)(L0)
L03 2Krl_8_12 out of Idumea, and out of Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalec, and from the spoils of Adraazar son of Raab king of Suba. (2 Samuel 8:12 Brenton)
L04 2Krl_8_12 z Edomu, Moabu, od Ammonitów, Filistynów, Amalekitów, wraz z łupami pochodzącymi od Hadadezera, syna Rechoba, króla Soby. (2 Sm 8:12 BT_4)
L05 2Krl_8_12 ἐκ τῆς Ιδουμαίας καὶ ἐκ τῆς γῆς Μωαβ καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Αμμων καὶ ἐκ τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐξ Αμαληκ καὶ ἐκ τῶν σκύλων Αδρααζαρ υἱοῦ Ρααβ βασιλέως Σουβα.
L06 2Krl_8_12 ἐκ Ἰδουμαία καί ἐκ γῆ Μωαβ καί ἐκ υἱός Αμμων καί ἐκ ἀλλόφυλος καί ἐκ Αμαληκ καί ἐκ σκῦλον Αδρααζαρ υἱός Ῥαάβ βασιλεύς Σουβα
L07 2Krl_8_12 z, spośród, od Idumea i, również z, spośród, od ziemia orna, grunt; ląd Moab (kraina / lud) i, również z, spośród, od syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Ammon (kraina / lud) i, również z, spośród, od cudzoziemski, cudzoziemiec i, również z, spośród, od Amalek (imię własne / lud) i, również z, spośród, od łupy wojenne Adraazar (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Rachab król; przywódca Souba
L08 2Krl_8_12 (G1537) (G3588) (G2401) (G2532) (G1537) (G3588) (G1093) (L6581) (G2532) (G1537) (G3588) (G5207) (L638) (G2532) (G1537) (G3588) (G246) (G2532) (G1537) (L566) (G2532) (G1537) (G3588) (G4661) (L220) (G5207) (G4460) (G935) (L8560) (L0)
L09 2Krl_8_12 e)k tE=s *idoumai/as kai\ e)k tE=s gE=s *mOab kai\ e)k tO=n ui(O=n *ammOn kai\ e)k tO=n a)llofu/lOn kai\ e)X *amalEk kai\ e)k tO=n sku/lOn *adraaDZar ui(ou= *raab basile/Os *souba.
L10 2Krl_8_12 ek tEs idumaias kai ek tEs gEs mOab kai ek tOn hyiOn ammOn kai ek tOn allofylOn kai eX amalEk kai ek tOn skylOn adraaDZar hyiu raab basileOs suba.
L11 2Krl_8_12 P RA_GSF N1A_GSF C P RA_GSF N1_GSF N_GSM C P RA_GPM N2_GPM N_GSM C P RA_GPM A1B_GPM C P N_GSM C P RA_GPN N2N_GPN N_GSM N2_GSM N_GSM N3V_GSM N_GSM
L12 2Krl_8_12 out of (+gen) the (gen) Idumea (gen) and out of (+gen) the (gen) earth/land (gen) and out of (+gen) the (gen) sons (gen) sands (gen) and out of (+gen) the (gen) foreign ([Adj] gen) and out of (+gen) and out of (+gen) the (gen) spoils (gen) son (gen) Rahab (indecl) king (gen)
L13 2Krl_8_12 from the Idoumaia and from the earth Mōab and from the son Ammōn and from the foreigner and from Amalēk and from the spoil Adraazar son Rahab monarch Souba
L14 2Krl_8_12 2Krl_8_12_1 2Krl_8_12_2 2Krl_8_12_3 2Krl_8_12_4 2Krl_8_12_5 2Krl_8_12_6 2Krl_8_12_7 2Krl_8_12_8 2Krl_8_12_9 2Krl_8_12_10 2Krl_8_12_11 2Krl_8_12_12 2Krl_8_12_13 2Krl_8_12_14 2Krl_8_12_15 2Krl_8_12_16 2Krl_8_12_17 2Krl_8_12_18 2Krl_8_12_19 2Krl_8_12_20 2Krl_8_12_21 2Krl_8_12_22 2Krl_8_12_23 2Krl_8_12_24 2Krl_8_12_25 2Krl_8_12_26 2Krl_8_12_27 2Krl_8_12_28 2Krl_8_12_29 2Krl_8_12_30
L15