| L01 | 2Krl_9_5 | καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς Δαυιδ καὶ ἔλαβεν αὐτὸν ἐκ τοῦ οἴκου Μαχιρ υἱοῦ Αμιηλ ἐκ τῆς Λαδαβαρ. | ||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_9_5 | καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) αὐτὸν (G846) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) Μαχιρ (L6250) υἱοῦ (G5207) Αμιηλ (L616) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) Λαδαβαρ. (L5837) | ||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_9_5 | And king David went, and took him out of the house of Machir the son Amiel of Lodabar. (2 Samuel 9:5 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_9_5 | Król Dawid posłał więc, by go wezwano z domu Makira, syna Ammiela, z Lo-Debar. (2 Sm 9:5 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_9_5 | καὶ | ἀπέστειλεν | ὁ | βασιλεὺς | Δαυιδ | καὶ | ἔλαβεν | αὐτὸν | ἐκ | τοῦ | οἴκου | Μαχιρ | υἱοῦ | Αμιηλ | ἐκ | τῆς | Λαδαβαρ. |
| L06 | 2Krl_9_5 | καί | ἀποστέλλω | ὁ | βασιλεύς | Δαβίδ | καί | λαμβάνω | αὐτός | ἐκ | ὁ | οἶκος | Μαχιρ | υἱός | Αμιηλ | ἐκ | ὁ | Λαδαβαρ |
| L07 | 2Krl_9_5 | i, również | posłać, wysłać/odesłać | — | król; przywódca | Dawid – król Izraela | i, również | brać, przyjmować | on, ona, ono | z, spośród, od | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | Machir (imię własne) | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Amiel ("mój krewny to Bóg") | z, spośród, od | — | Ladabar |
| L08 | 2Krl_9_5 | (G2532) | (G649) | (G3588) | (G935) | (G1138) | (G2532) | (G2983) | (G846) | (G1537) | (G3588) | (G3624) | (L6250) | (G5207) | (L616) | (G1537) | (G3588) | (L5837) |
| L09 | 2Krl_9_5 | kai\ | a)pe/steilen | o( | basileu\s | *dauid | kai\ | e)/laben | au)to\n | e)k | tou= | oi)/kou | *maCHir | ui(ou= | *amiEl | e)k | tE=s | *ladabar. |
| L10 | 2Krl_9_5 | kai | apesteilen | ho | basileus | dauid | kai | elaben | auton | ek | tu | oiku | maCHir | hyiu | amiEl | ek | tEs | ladabar. |
| L11 | 2Krl_9_5 | C | VAI_AAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | N_NSM | C | VBI_AAI3S | RD_ASM | P | RA_GSM | N2_GSM | N_GSM | N2_GSM | N_GSM | P | RA_GSF | N_GSF |
| L12 | 2Krl_9_5 | and | he/she/it-ORDER FORTH-ed | the (nom) | king (nom) | David (indecl) | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | him/it/same (acc) | out of (+gen) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | son (gen) | out of (+gen) | the (gen) | |||
| L13 | 2Krl_9_5 | and | send off/away | the | monarch | Dabid | and | take | he | from | the | home | Machir | son | Amiēl | from | the | Ladabar |
| L14 | 2Krl_9_5 | 2Krl_9_5_1 | 2Krl_9_5_2 | 2Krl_9_5_3 | 2Krl_9_5_4 | 2Krl_9_5_5 | 2Krl_9_5_6 | 2Krl_9_5_7 | 2Krl_9_5_8 | 2Krl_9_5_9 | 2Krl_9_5_10 | 2Krl_9_5_11 | 2Krl_9_5_12 | 2Krl_9_5_13 | 2Krl_9_5_14 | 2Krl_9_5_15 | 2Krl_9_5_16 | 2Krl_9_5_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||