Informacja
Bible Left

2Krn_10_2

Bible Right
2Krn_10_1 2Krn_10_3

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_10_2 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ιεροβοαμ υἱὸς Ναβατ – καὶ αὐτὸς ἐν Αἰγύπτῳ, ὡς ἔφυγεν ἀπὸ προσώπου Σαλωμων τοῦ βασιλέως, καὶ κατῴκησεν Ιεροβοαμ ἐν Αἰγύπτῳ – , καὶ ἀπέστρεψεν Ιεροβοαμ ἐξ Αἰγύπτου.
L02 2Krn_10_2 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὡς (G5613) ἤκουσεν (G191) Ιεροβοαμ (L4841) υἱὸς (G5207) Ναβατ (L6622)(L0) καὶ (G2532) αὐτὸς (G846) ἐν (G1722) Αἰγύπτῳ, (G125) ὡς (G5613) ἔφυγεν (G5343) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) Σαλωμων (L8143) τοῦ (G3588) βασιλέως, (G935) καὶ (G2532) κατῴκησεν (G2730) Ιεροβοαμ (L4841) ἐν (G1722) Αἰγύπτῳ (G125)(L0) , (L0) καὶ (G2532) ἀπέστρεψεν (G654) Ιεροβοαμ (L4841) ἐξ (G1537) Αἰγύπτου. (G125)
L03 2Krn_10_2 And it came to pass when Jeroboam the son of Nabat heard it, (now he was in Egypt, forasmuch as he had fled thither from the face of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt,)that Jeroboam returned out of Egypt. (2 Chronicles 10:2 Brenton)
L04 2Krn_10_2 Usłyszał o tym Jeroboam, syn Nebata - a przebywał on w Egipcie, dokąd uciekł przed królem Salomonem - i wrócił z Egiptu. (2 Krn 10:2 BT_4)
L05 2Krn_10_2 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ιεροβοαμ υἱὸς Ναβατ καὶ αὐτὸς ἐν Αἰγύπτῳ, ὡς ἔφυγεν ἀπὸ προσώπου Σαλωμων τοῦ βασιλέως, καὶ κατῴκησεν Ιεροβοαμ ἐν Αἰγύπτῳ , καὶ ἀπέστρεψεν Ιεροβοαμ ἐξ Αἰγύπτου.
L06 2Krn_10_2 καί γίνομαι ὥς ἀκούω Ιεροβοαμ υἱός Ναβατ καί αὐτός ἐν Αἴγυπτος ὥς φεύγω ἀπό πρόσωπον Σαλωμών βασιλεύς καί κατοικέω Ιεροβοαμ ἐν Αἴγυπτος , καί ἀποστρέφω Ιεροβοαμ ἐκ Αἴγυπτος
L07 2Krn_10_2 i, również stać się, zaistnieć, powstać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej słyszeć, usłyszeć Ieroboam syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Nabat i, również on, ona, ono w, wewnątrz Egipt jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej uciekać, unikać z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać Salomon król; przywódca i, również mieszkać Ieroboam w, wewnątrz Egipt i, również odwrócić się, zawrócić Ieroboam z, spośród, od Egipt
L08 2Krn_10_2 (G2532) (G1096) (G5613) (G191) (L4841) (G5207) (L6622) (L0) (G2532) (G846) (G1722) (G125) (G5613) (G5343) (G575) (G4383) (L8143) (G3588) (G935) (G2532) (G2730) (L4841) (G1722) (G125) (L0) (L0) (G2532) (G654) (L4841) (G1537) (G125)
L09 2Krn_10_2 kai\ e)ge/neto O(s E)/kousen *ieroboam ui(o\s *nabat kai\ au)to\s e)n *ai)gu/ptO|, O(s e)/fugen a)po\ prosO/pou *salOmOn tou= basile/Os, kai\ katO/|kEsen *ieroboam e)n *ai)gu/ptO| , kai\ a)pe/strePSen *ieroboam e)X *ai)gu/ptou.
L10 2Krn_10_2 kai egeneto hOs Ekusen ieroboam hyios nabat kai autos en aigyptO, hOs efygen apo prosOpu salOmOn tu basileOs, kai katOkEsen ieroboam en aigyptO , kai apestrePSen ieroboam eX aigyptu.
L11 2Krn_10_2 C VBI_AMI3S C VAI_AAI3S N_NSM N2_NSM N_GSM C RD_NSM P N2_DSF C VBI_AAI3S P N2N_GSN N_GSM RA_GSM N3V_GSM C VAI_AAI3S N_NSM P N2_DSF , C VAI_AAI3S N_NSM P N2_GSF
L12 2Krn_10_2 and he/she/it-was-BECOME-ed as/like he/she/it-HEAR-ed son (nom) and he/it/same (nom) in/among/by (+dat) Egypt (dat) as/like he/she/it-FLEE-ed away from (+gen) face (gen) Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) the (gen) king (gen) and he/she/it-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN in/among/by (+dat) Egypt (dat) and he/she/it-TURN-ed-AWAY-FROM out of (+gen) Egypt (gen)
L13 2Krn_10_2 and happen as hear Ieroboam son Nabat and he in Aigyptos as flee from face Salōmōn the monarch and settle Ieroboam in Aigyptos , and turn away Ieroboam from Aigyptos
L14 2Krn_10_2 2Krn_10_2_1 2Krn_10_2_2 2Krn_10_2_3 2Krn_10_2_4 2Krn_10_2_5 2Krn_10_2_6 2Krn_10_2_7 2Krn_10_2_8 2Krn_10_2_9 2Krn_10_2_10 2Krn_10_2_11 2Krn_10_2_12 2Krn_10_2_13 2Krn_10_2_14 2Krn_10_2_15 2Krn_10_2_16 2Krn_10_2_17 2Krn_10_2_18 2Krn_10_2_19 2Krn_10_2_20 2Krn_10_2_21 2Krn_10_2_22 2Krn_10_2_23 2Krn_10_2_24 2Krn_10_2_25 2Krn_10_2_26 2Krn_10_2_27 2Krn_10_2_28 2Krn_10_2_29 2Krn_10_2_30 2Krn_10_2_31
L15