| L01 | 2Krn_11_18 | καὶ ἔλαβεν ἑαυτῷ Ροβοαμ γυναῖκα τὴν Μολλαθ θυγατέρα Ιεριμουθ υἱοῦ Δαυιδ, Αβαιαν θυγατέρα Ελιαβ τοῦ Ιεσσαι, | |||||||||||||||
| L02 | 2Krn_11_18 | καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) ἑαυτῷ (G1438) Ροβοαμ (G4497) γυναῖκα (G1135) τὴν (G3588) Μολλαθ (L6498) θυγατέρα (G2364) Ιεριμουθ (L4831) υἱοῦ (G5207) Δαυιδ, (G1138) Αβαιαν (L9) θυγατέρα (G2364) Ελιαβ (L3221) τοῦ (G3588) Ιεσσαι, (G2421) | |||||||||||||||
| L03 | 2Krn_11_18 | And Roboam took to himself for a wife, Moolath daughter of Jerimuth the son of David, and Abigaia daughter of Heliab the son of Jessae. (2 Chronicles 11:18 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | 2Krn_11_18 | Potem wziął sobie Roboam za żonę Machalat, córkę Jerimota, syna Dawida, i Abihail, córkę Eliaba, syna Jessego. (2 Krn 11:18 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | 2Krn_11_18 | Καὶ | ἔλαβεν | ἑαυτῷ | Ροβοαμ | γυναῖκα | τὴν | Μολλαθ | θυγατέρα | Ιεριμουθ | υἱοῦ | Δαυιδ, | Αβαιαν | θυγατέρα | Ελιαβ | τοῦ | Ιεσσαι, |
| L06 | 2Krn_11_18 | καί | λαμβάνω | ἑαυτοῦ | Ῥοβοάμ | γυνή | ὁ | Μολλαθ | θυγάτηρ | Ιεριμουθ | υἱός | Δαβίδ | Αβαιαν | θυγάτηρ | Ελιαβ | ὁ | Ἰεσσαί |
| L07 | 2Krn_11_18 | i, również | brać, przyjmować | siebie samego/samej; nawzajem | Roboam | kobieta w różnym wieku; żona | — | Mollath | córka | Ierimouth | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Dawid – król Izraela | Abaian (imię własne) | córka | Eliab (imię własne) | — | Jesse |
| L08 | 2Krn_11_18 | (G2532) | (G2983) | (G1438) | (G4497) | (G1135) | (G3588) | (L6498) | (G2364) | (L4831) | (G5207) | (G1138) | (L9) | (G2364) | (L3221) | (G3588) | (G2421) |
| L09 | 2Krn_11_18 | *kai\ | e)/laben | e(autO=| | *roboam | gunai=ka | tE\n | *mollaT | Tugate/ra | *ierimouT | ui(ou= | *dauid, | *abaian | Tugate/ra | *eliab | tou= | *iessai, |
| L10 | 2Krn_11_18 | kai | elaben | heautO | roboam | gynaika | tEn | mollaT | Tygatera | ierimuT | hyiu | dauid, | abaian | Tygatera | eliab | tu | iessai, |
| L11 | 2Krn_11_18 | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | N_NSM | N3K_ASF | RA_ASF | N_ASF | N3_ASF | N_GSM | N2_GSM | N_GSM | N_GSF | N3_ASF | N_GSM | RA_GSM | N_GSM |
| L12 | 2Krn_11_18 | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | self (dat) | Rehoboam (indecl) | woman/wife (acc) | the (acc) | daughter (acc) | son (gen) | David (indecl) | daughter (acc) | the (gen) | Jesse (indecl) | ||||
| L13 | 2Krn_11_18 | and | take | of himself | Rehoboam | woman | the | Mollath | daughter | Ierimouth | son | Dabid | Abaian | daughter | Eliab | the | Iessai |
| L14 | 2Krn_11_18 | 2Krn_11_18_1 | 2Krn_11_18_2 | 2Krn_11_18_3 | 2Krn_11_18_4 | 2Krn_11_18_5 | 2Krn_11_18_6 | 2Krn_11_18_7 | 2Krn_11_18_8 | 2Krn_11_18_9 | 2Krn_11_18_10 | 2Krn_11_18_11 | 2Krn_11_18_12 | 2Krn_11_18_13 | 2Krn_11_18_14 | 2Krn_11_18_15 | 2Krn_11_18_16 |
| L15 | |||||||||||||||||